< Hosea 6 >
1 Come, and let us return to Jehovah, for he has torn, and he will heal us. He has smitten, and he will bind us up.
In tribulatione sua mane consurgent ad me: Venite, et revertamur ad Dominum,
2 After two days he will revive us. On the third day he will raise us up, and we shall live before him.
quia ipse cepit, et sanabit nos; percutiet, et curabit nos.
3 And let us know, let us follow on to know Jehovah. His going forth is sure as the morning, and he will come to us as the rain, as the latter rain that waters the earth.
Vivificabit nos post duos dies; in die tertia suscitabit nos, et vivemus in conspectu ejus. Sciemus, sequemurque ut cognoscamus Dominum: quasi diluculum præparatus est egressus ejus, et veniet quasi imber nobis temporaneus et serotinus terræ.
4 O Ephraim, what shall I do to thee? O Judah, what shall I do to thee? For your goodness is as a morning cloud, and as the dew that goes away early.
Quid faciam tibi, Ephraim? quid faciam tibi, Juda? misericordia vestra quasi nubes matutina, et quasi ros mane pertransiens.
5 Therefore I have hewed them by the prophets. I have slain them by the words of my mouth. And thy judgments are as the light that goes forth.
Propter hoc dolavi in prophetis; occidi eos in verbis oris mei: et judicia tua quasi lux egredientur.
6 For I desire mercy, and not sacrifice, and the knowledge of God more than burnt offerings.
Quia misericordiam volui, et non sacrificium; et scientiam Dei plus quam holocausta.
7 But like Adam they have transgressed the covenant. There they have dealt treacherously against me.
Ipsi autem sicut Adam transgressi sunt pactum: ibi prævaricati sunt in me.
8 Gilead is a city of those who work iniquity; it is stained with blood.
Galaad civitas operantium idolum, supplantata sanguine.
9 And as troops of robbers wait for a man, so the company of priests murder in the way toward Shechem. Yea, they have committed iniquity.
Et quasi fauces virorum latronum, particeps sacerdotum, in via interficientium pergentes de Sichem: quia scelus operati sunt.
10 I have seen a horrible thing in the house of Israel. Whoredom is there in Ephraim; Israel is defiled.
In domo Israël vidi horrendum: ibi fornicationes Ephraim, contaminatus est Israël.
11 Also, O Judah, there is a harvest appointed for thee when I bring back the captivity of my people.
Sed et Juda, pone messem tibi, cum convertero captivitatem populi mei.