< Hosea 6 >
1 Come, and let us return to Jehovah, for he has torn, and he will heal us. He has smitten, and he will bind us up.
Kommer og lader os vende om til Herren; thi han har sønderrevet og vil læge os; har han slaget, vil han forbinde os.
2 After two days he will revive us. On the third day he will raise us up, and we shall live before him.
Han skal gøre os levende efter to Dage; paa den tredje Dag skal han oprejse os, at vi maa leve for hans Ansigt.
3 And let us know, let us follow on to know Jehovah. His going forth is sure as the morning, and he will come to us as the rain, as the latter rain that waters the earth.
Og vi ville kende, jage efter at kende Herren, som Morgenrøden er hans Opgang vis; og han skal komme til os som Regnen, som Sildigregnen, der væder Jorden.
4 O Ephraim, what shall I do to thee? O Judah, what shall I do to thee? For your goodness is as a morning cloud, and as the dew that goes away early.
Hvad skal jeg gøre ved dig, Efraim? hvad skal jeg gøre ved dig, Juda? da eders Kærlighed er som en Sky om Morgenen og som Duggen, der aarle gaar bort.
5 Therefore I have hewed them by the prophets. I have slain them by the words of my mouth. And thy judgments are as the light that goes forth.
Derfor huggede jeg bort ved Profeterne, ihjelslog dem ved min Munds Taler; og Dommene over dig komme for Lyset.
6 For I desire mercy, and not sacrifice, and the knowledge of God more than burnt offerings.
Thi jeg har Lyst til Miskundhed og ikke til Offer og til Gudskundskab mer end Brændofre.
7 But like Adam they have transgressed the covenant. There they have dealt treacherously against me.
Men de have overtraadt Pagten ligesom Adam; der ere de blevne troløse imod mig.
8 Gilead is a city of those who work iniquity; it is stained with blood.
Gilead er en Misdæderstad, fuld af Blodspor.
9 And as troops of robbers wait for a man, so the company of priests murder in the way toward Shechem. Yea, they have committed iniquity.
Som en Stimand lurer, saaledes og en Flok Præster; de myrde paa Vejen til Sikem, thi skændige Ting have de begaaet.
10 I have seen a horrible thing in the house of Israel. Whoredom is there in Ephraim; Israel is defiled.
I Israels Hus har jeg set gruelige Ting; der har Efraim bedrevet Hor, Israel er besmittet.
11 Also, O Judah, there is a harvest appointed for thee when I bring back the captivity of my people.
Ogsaa Juda — over dig er bestemt en Høst, naar jeg omvender mit Folks Fangenskab.