< Hosea 6 >
1 Come, and let us return to Jehovah, for he has torn, and he will heal us. He has smitten, and he will bind us up.
“Hajde, vratimo se Jahvi! On je razderao, on će nas iscijeliti: on je udario, on će nam poviti rane;
2 After two days he will revive us. On the third day he will raise us up, and we shall live before him.
poslije dva dana oživit će nas, trećeg će nas dana podignuti i mi ćemo živjeti pred njim.
3 And let us know, let us follow on to know Jehovah. His going forth is sure as the morning, and he will come to us as the rain, as the latter rain that waters the earth.
Težimo da upoznamo Jahvu: k'o zora pouzdan mu dolazak. On će nam doći poput dažda jesenskog, poput kiše proljetne što natapa zemlju.”
4 O Ephraim, what shall I do to thee? O Judah, what shall I do to thee? For your goodness is as a morning cloud, and as the dew that goes away early.
Što za tebe mogu učiniti, Efrajime? Što za tebe mogu učiniti, Judo? K'o oblak jutarnji ljubav je vaša, k'o rana rosa koje nestaje.
5 Therefore I have hewed them by the prophets. I have slain them by the words of my mouth. And thy judgments are as the light that goes forth.
Zato sam ih preko proroka sjekao i ubijao riječima usta svojih; al' sud će tvoj izaći k'o svjetlost.
6 For I desire mercy, and not sacrifice, and the knowledge of God more than burnt offerings.
Jer ljubav mi je mila, ne žrtve, poznavanje Boga, ne paljenice.
7 But like Adam they have transgressed the covenant. There they have dealt treacherously against me.
Al' oni su kod Adama prekršili Savez i ondje mene iznevjerili.
8 Gilead is a city of those who work iniquity; it is stained with blood.
Gilead je grad zlikovački, pun krvavih tragova.
9 And as troops of robbers wait for a man, so the company of priests murder in the way toward Shechem. Yea, they have committed iniquity.
Družba je svećenička kao zasjeda razbojnička: ubijaju na šekemskom putu; odista, sramotu počinjaju!
10 I have seen a horrible thing in the house of Israel. Whoredom is there in Ephraim; Israel is defiled.
Strahotu vidjeh u domu Izraelovu; Efrajim se ondje bludu odaje i skvrni se Izrael.
11 Also, O Judah, there is a harvest appointed for thee when I bring back the captivity of my people.
I tebi sam, Judo, žetvu odredio kad okrenem udes naroda svoga.