< Hosea 11 >
1 When Israel was a child, then I loved him, and out of Egypt I called my son.
When Israel was a child, I loved him, And called my son out of Egypt,
2 The more the prophets called them, the more they went from them. They sacrificed to the Baalim, and burned incense to graven images.
But they turned away from those that called them. They sacrificed to images of Baal; They burned incense to idols.
3 Yet I taught Ephraim to walk. I took them on my arms, but they did not know that I healed them.
I helped Ephraim to go, Yea, I took them up in my arms; Yet they marked not that I healed them.
4 I drew them with cords of a man, with bands of love, and I was to them as those who lift up the yoke on their jaws. And I laid food before them.
I drew them with human cords, with bands of love; I was to them as those who lift up the yoke from their jaws; I dealt gently with them, and gave them food.
5 They shall not return into the land of Egypt, but the Assyrian shall be their king, because they refused to return to me.
They shall no more go down to Egypt; For the Assyrian shall be their king, Because they refuse to return to me.
6 And the sword shall fall upon their cities, and shall consume their bars, and devour them, because of their own counsels.
The sword shall fall upon their cities, It shall consume their bars, and devour Because of their devices.
7 And my people are bent on backsliding from me. Though they call them to him who is on high, none at all will exalt him.
For my people persevere in turning away from me; Though they are called to the Most High, None will exalt him.
8 How shall I give thee up, Ephraim? How shall I cast thee off, Israel? How shall I make thee as Admah? How shall I set thee as Zeboiim? My heart is turned within me. My compassions are kindled together.
How shall I give thee up, Ephraim? How shall I abandon thee, Israel? How shall I make thee as Admah? How shall I set thee as Zeboim? My heart is changed within me; Yea, my compassion is kindled.
9 I will not execute the fierceness of my anger. I will not return to destroy Ephraim. For I am God, and not man, the Holy One in the midst of thee, and I will not come in wrath.
I will not execute the fierceness of mine anger; I will not again destroy Ephraim; For I am God, and not man, The Holy One in the midst of thee, And I will not come in anger.
10 They shall walk after Jehovah, who will roar like a lion. For he will roar, and the sons shall come trembling from the west.
They shall walk after Jehovah, when he shall roar like a lion, When he shall roar, then shall their sons hasten from the west;
11 They shall come trembling as a bird out of Egypt, and as a dove out of the land of Assyria. And I will make them to dwell in their houses, says Jehovah.
They shall hasten as a bird from Egypt, And as a dove from the land of Assyria, And I will place them in their houses, saith Jehovah.
12 Ephraim encompasses me around with falsehood, and the house of Israel with deceit, but Judah yet rules with God, and is faithful with the Holy One.
Ephraim compasseth me about with falsehood, And the house of Israel with deceit; Judah also is inconstant toward God, Toward the holy and faithful one.