< Genesis 8 >
1 And God remembered Noah, and all the beasts, and all the cattle that were with him in the ark. And God made a wind to pass over the earth, and the waters subsided.
And God remembered Noah, and all the wild—beasts and all the tame-beasts that were with him in the ark, —and God caused a wind to pass over the earth, and the waters subsided;
2 Also the fountains of the deep and the windows of heaven were stopped, and the rain from heaven was restrained.
and the fountains of the roaring-deep were shut, and the windows of the heavens, —and the heavy rain was restrained from the heavens;
3 And the waters returned from off the earth continually. And after the end of a hundred and fifty days the waters decreased.
and the waters returned from off the earth they went on returning, —and so the waters decreased at the end of a hundred and fifty days.
4 And the ark rested in the seventh month, on the seventeenth day of the month, upon the mountains of Ararat.
And the ark rested, in the seventh month, on the seventeenth day of the month, —on the mountains of Ararat.
5 And the waters decreased continually until the tenth month. In the tenth month, on the first day of the month, the tops of the mountains were seen.
But, the waters went on decreasing, until the tenth month, —in the tenth [month], on the first of the month, were seen the tops of the mountains.
6 And it came to pass at the end of forty days, that Noah opened the window of the ark which he had made.
And it came to pass at the end of forty days, that Noah opened the window of the ark that he had made;
7 And he sent forth a raven. And it went forth to and fro, until the waters were dried up from off the earth.
and sent forth a raven, —and it kept going forth and returning, until the drying up of the waters from off the earth.
8 And he sent forth a dove from him, to see if the waters were abated from off the face of the ground.
And he sent forth a dove from him, —to see whether the waters had abated, from off the face of the ground;
9 But the dove found no rest for the sole of her foot. And she returned to him to the ark, for the waters were on the face of the whole earth. And he put forth his hand, and took her, and brought her in to him into the ark.
but the dove found no resting-place for the sole of her foot so she returned unto him into the ark, for, waters, were on the face of all the earth; and he put forth his hand and took her, and brought her in unto him, into the ark.
10 And he stayed yet another seven days, and again he sent forth the dove out of the ark.
Then stayed he yet seven days more, —and, again sent forth the dove out of the ark.
11 And the dove came in to him at evening. And, lo, in her mouth an olive leaf plucked off, so Noah knew that the waters were abated from off the earth.
And the dove came in unto him at eventide, and lo! a newly sprouted olive-leaf, in her mouth, —so Noah knew that the waters had abated from off the earth.
12 And he stayed yet seven other days, and sent forth the dove. And she did not return again to him any more.
And he stayed yet seven days more, —and sent forth the dove, but she returned not again unto him any more.
13 And it came to pass in the six hundred and first year, in the first month, the first day of the month, the waters were dried up from off the earth. And Noah removed the covering of the ark, and looked. And, behold, the face of the ground was dried.
So it came to pass in the six hundred and first year at the beginning, on the first of the month, that the waters had dried up from off the earth, —and Noah removed the covering of the ark, and looked and lo! the face of the ground was dried.
14 And in the second month, on the twenty-seventh day of the month, the earth was dry.
And in the second month, on the twenty-seventh day of the month, was the earth dry.
15 And God spoke to Noah, saying,
So then, God spake to Noah, saying:
16 Go forth from the ark, thou, and thy wife, and thy sons, and thy sons' wives with thee.
Come forth out of the ark, —thou and thy wife, and thy sons, and thy sons’ wives with thee.
17 Bring forth with thee every living thing that is with thee of all flesh, both birds and cattle, and every creeping thing that creeps upon the earth, that they may breed abundantly on the earth, and be fruitful, and multiply upon the earth.
All the living creatures that are with thee of all flesh among birds, and among beasts, and among all the creeping things that creep on the earth, bring forth with thee, —and they shall swarm in the earth, and be fruitful and multiply, on the earth.
18 And Noah went forth, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him.
So Noah came forth, —and his sons and his wife, and his sons’ wives with him:
19 Every beast, every creeping thing, and every bird, whatever moves upon the earth, according to their families, went forth out of the ark.
All the living creatures, all that move along, and all birds, and all that moveth along over the earth—by their families, came forth out of the ark.
20 And Noah built an altar to Jehovah, and took of every clean beast, and of every clean bird, and offered burnt offerings on the altar.
And Noah builded an altar to Yahweh, —and took of all the clean beasts and of all the clean birds, and caused ascending Sacrifices to go up on the altar.
21 And Jehovah smelled the sweet savor. And Jehovah said in his heart, I will not again curse the ground any more for man's sake, for that the imagination of man's heart is evil from his youth. Neither will I again any more smite everything living, as I have done.
And Yahweh smelled a satisfying odour, so Yahweh said to himself. I will not, again, curse any more the ground for man’s sake, although the device of the heart of man, be wicked from his youth, —neither will I again, any more smite every living thing, as I have done.
22 While the earth remains, seedtime and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night shall not cease.
During all the days of the earth, seedtime and harvest, and cold and heat and summer and winter, and day and night, shall not cease.