< Genesis 5 >
1 This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, in the likeness of God he made him,
Đây là sách chép dòng dõi của A-đam. Ngày mà Đức Chúa Trời dựng nên loài người, thì Ngài làm nên loài người giống như Đức Chúa Trời;
2 male and female he created them, and blessed them, and called their name Man, in the day when they were created.
Ngài dựng nên người nam cùng người nữ, ban phước cho họ, và trong ngày đã dựng nên, đặt tên là người.
3 And Adam lived a hundred and thirty years, and begot a son in his own likeness, according to his image, and called his name Seth.
Vả, A-đam được một trăm ba mươi tuổi, sanh một con trai giống như hình tượng mình, đặt tên là Sết.
4 And the days of Adam were eight hundred years after he begot Seth. And he begot sons and daughters.
Sau khi A-đam sanh Sết rồi, còn sống được tám trăm năm, sanh con trai con gái.
5 And all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years, and he died.
Vậy, A-đam hưởng thọ được chín trăm ba mươi tuổi, rồi qua đời.
6 And Seth lived a hundred and five years, and begot Enosh.
Sết được một trăm năm tuổi, sanh Ê-nót.
7 And Seth lived eight hundred and seven years after he begot Enosh, and begot sons and daughters.
Sau khi Sết sanh Ê-nót rồi, còn sống được tám trăm bảy năm, sanh con trai con gái.
8 And all the days of Seth were nine hundred and twelve years, and he died.
Vậy, Sết hưởng thọ được chín trăm mười hai tuổi, rồi qua đời.
9 And Enosh lived ninety years, and begot Kenan.
Ê-nót được chín mươi tuổi, sanh Kê-nan.
10 And Enosh lived eight hundred and fifteen years after he begot Kenan, and begot sons and daughters.
Sau khi Ê-nót sanh Kê-nan rồi, còn sống được tám trăm mười lăm năm, sanh con trai con gái.
11 And all the days of Enosh were nine hundred and five years, and he died.
Vậy, Ê-nót hưởng thọ được chín trăm năm tuổi, rồi qua đời.
12 And Kenan lived seventy years, and begot Mahalalel.
Kê-nan được bảy mươi tuổi, sanh Ma-ha-la-le.
13 And Kenan lived eight hundred and forty years after he begot Mahalalel, and begot sons and daughters.
Sau khi Kê-nan sanh Ma-ha-la-le rồi, còn sống được tám trăm bốn mươi năm, sanh con trai con gái.
14 And all the days of Kenan were nine hundred and ten years, and he died.
Vậy, Kê-nan hưởng thọ được chín trăm mười tuổi, rồi qua đời.
15 And Mahalalel lived sixty-five years, and begot Jared.
Ma-ha-la-le được sáu mươi lăm tuổi, sanh Giê-rệt.
16 And Mahalalel lived eight hundred and thirty years after he begot Jared, and begot sons and daughters.
Sau khi Ma-ha-la-le sanh Giê-rệt, còn sống được tám trăm ba mươi năm, sanh con trai con gái.
17 And all the days of Mahalalel were eight hundred and ninety-five years, and he died.
Vậy, Ma-ha-la-le hưởng thọ được tám trăm chín mươi lăm tuổi, rồi qua đời.
18 And Jared lived a hundred sixty-two years, and begot Enoch.
Giê-rệt được một trăm sáu mươi hai tuổi, sanh Hê-nóc.
19 And Jared lived eight hundred years after he begot Enoch, and begot sons and daughters.
Sau khi Giê-rệt sanh Hê-nóc rồi, còn sống được tám trăm năm, sanh con trai con gái.
20 And all the days of Jared were nine hundred sixty-two years, and he died.
Vậy, Giê-rệt hưởng thọ được chín trăm sáu mươi hai tuổi, rồi qua đời.
21 And Enoch lived sixty-five years, and begot Methuselah.
Hê-nóc được sáu mươi lăm tuổi, sanh Mê-tu-sê-la.
22 And Enoch walked with God after he begot Methuselah three hundred years, and begot sons and daughters.
Sau khi Hê-nóc sanh Mê-tu-sê-la rồi, đồng đi cùng Đức Chúa Trời trong ba trăm năm, sanh con trai con gái.
23 And all the days of Enoch were three hundred sixty-five years.
Vậy Hê-nóc hưởng thọ được ban trăm sáu mươi lăm tuổi.
24 And Enoch walked with God, and he was not, for God took him.
Hê-nóc đồng đi cùng Đức Chúa Trời, rồi mất biệt, bởi vì Đức Chúa Trời tiếp người đi.
25 And Methuselah lived a hundred eighty-seven years, and begot Lamech.
Mê-tu-sê-la được một trăm tám mươi bảy tuổi, sanh Lê-méc.
26 And Methuselah lived seven hundred eighty-two years after he begot Lamech, and begot sons and daughters.
Sau khi Mê-tu-sê-la sanh Lê-méc rồi, còn sống được bảy trăm tám mươi hai năm, sanh con trai con gái.
27 And all the days of Methuselah were nine hundred sixty-nine years, and he died.
Vậy, Mê-tu-sê-la hưởng thọ được chín trăm sáu mươi chín tuổi, rồi qua đời.
28 And Lamech lived a hundred eighty-two years, and begot a son.
Lê-méc được một trăm tám mươi hai tuổi, sanh một trai,
29 And he called his name Noah, saying, This same shall comfort us in our work and in the toil of our hands, because of the ground which Jehovah has cursed.
Đặt tên là Nô-ê, mà nói rằng: Đứa nầy sẽ an ủi lòng ta về công việc và về sự nhọc nhằn mà đất bắt tay ta phải làm, là đất Đức Giê-hô-va đã rủa sả.
30 And Lamech lived five hundred ninety-five years after he begot Noah, and begot sons and daughters.
Sau khi Lê-méc sanh Nô-ê rồi, còn sống được năm trăm chín mươi lăm năm, sanh con trai con gái.
31 And all the days of Lamech were seven hundred seventy-seven years, and he died.
Vậy, Lê-méc hưởng thọ được bảy trăm bảy mươi bảy tuổi, rồi qua đời.
32 And Noah was five hundred years old. And Noah begot Shem, Ham, and Japheth.
Còn Nô-ê, khi đến năm trăm tuổi, sanh Sem Cham và Gia-phết.