< Ezra 2 >
1 Now these are the sons of the province who went up out of the captivity of those who had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away to Babylon, and who returned to Jerusalem and Judah, every man to his city,
Desse äro de barn utu landen, som uppdrogo utu fängelset, hvilka NebucadNezar, Konungen i Babel, hade fört till Babel, och igenkommo till Jerusalem och Juda, hvar och en uti sin stad;
2 who came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:
Och kommo med Serubbabel: Jesua, Nehemia, Seraja, Reelaja, Mardechai, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum, och Baana. Detta är nu talet af männerna i Israels folk.
3 The sons of Parosh, two thousand a hundred seventy-two.
Paros barn, tutusend hundrade två och sjutio.
4 The sons of Shephatiah, three hundred seventy-two.
Sephatja barn, trehundrad två och sjutio.
5 The sons of Arah, seven hundred seventy-five.
Arahs barn, sjuhundrad fem och sjutio.
6 The sons of Pahath-moab, of the sons of Jeshua and Joab, two thousand eight hundred and twelve.
PahathMoabs barn, utaf Jesua Joabs barnom, tutusend åttahundrad och tolf.
7 The sons of Elam, a thousand two hundred fifty-four.
Elams barn, tusende tuhundrad fyra och femtio.
8 The sons of Zattu, nine hundred forty-five.
Sattu barn, niohundrad fem och fyratio.
9 The sons of Zaccai, seven hundred and sixty.
Saccai barn, sjuhundrad och sextio.
10 The sons of Bani, six hundred forty-two.
Bani barn, sexhundrad två och fyratio.
11 The sons of Bebai, six hundred twenty-three.
Bebai barn, sexhundrad tre och tjugu.
12 The sons of Azgad, a thousand two hundred twenty-two.
Asgads barn, tusende tuhundrad två och tjugu.
13 The sons of Adonikam, six hundred sixty-six.
Adonikams barn, sexhundrad sex och sextio.
14 The sons of Bigvai, two thousand fifty-six.
Bigvai barn, tutusend sex och femtio.
15 The sons of Adin, four hundred fifty-four.
Adins barn, fyrahundrad fyra och femtio.
16 The sons of Ater, of Hezekiah, ninety-eight.
Aters barn af Jehiskia, åtta och niotio.
17 The sons of Bezai, three hundred twenty-three.
Bezai barn, trehundrad tre och tjugu.
18 The sons of Jorah, a hundred and twelve.
Jorahs barn, hundrade och tolf.
19 The sons of Hashum, two hundred twenty-three.
Hasums barn, tuhundrad tre och tjugu.
20 The sons of Gibbar, ninety-five.
Gibbars barn, fem och niotio.
21 The sons of Bethlehem, a hundred twenty-three.
BethLehems barn, hundrade tre och tjugu.
22 The men of Netophah, fifty-six.
Netopha män, sex och femtio.
23 The men of Anathoth, a hundred twenty-eight.
De män af Anathoth, hundrade åtta och tjugu.
24 The sons of Azmaveth, forty-two.
Asmaveths barn, två och fyratio.
25 The sons of Kiriath-arim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred and forty-three.
De barn af KiriathArim, Chephira, och Beeroth, sjuhundrad tre och fyratio.
26 The sons of Ramah and Geba, six hundred twenty-one.
De barn af Rama och Gaba, sexhundrad en och tjugu.
27 The men of Michmas, a hundred twenty-two.
De män af Michmas, hundrade två och tjugu.
28 The men of Bethel and Ai, two hundred twenty-three.
De män af BethEl och Aj, tuhundrad tre och tjugu.
29 The sons of Nebo, fifty-two.
Nebo barn, två och femtio.
30 The sons of Magbish, a hundred fifty-six.
De män af Magbis, hundrade sex och femtio.
31 The sons of the other Elam, a thousand two hundred fifty-four.
De andra Elams barn, tusende tuhundrad fyra och femtio.
32 The sons of Harim, three hundred and twenty.
Harims barn, trehundrad och tjugu.
33 The sons of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty-five.
Lod, Hadid och Ono barn, sjuhundrad fem och tjugu.
34 The sons of Jericho, three hundred forty-five.
Jereho barn, trehundrad fem och fyratio.
35 The sons of Senaah, three thousand and six hundred and thirty.
Senaa barn, tretusend sexhundrad och tretio.
36 The priests: the sons of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy-three.
Presterna: Jedaja barn, af Jesua huse, niohundrad tre och sjutio.
37 The sons of Immer, a thousand fifty-two.
Immers barn, tusende två och femtio.
38 The sons of Pashhur, a thousand two hundred forty-seven.
Pashurs barn, tusende tuhundrad sju och fyratio.
39 The sons of Harim, a thousand and seventeen.
Horims barn, tusende och sjutton.
40 The Levites: the sons of Jeshua and Kadmiel, of the sons of Hodaviah, seventy-four.
Leviterna: Jesua barn, och Kadmiel, af Hodavia barnom, fyra och sjutio.
41 The singers: the sons of Asaph, a hundred twenty-eight.
Sångarena: Assaphs barn, hundrade åtta och tjugu.
42 The sons of the porters: the sons of Shallum, the sons of Ater, the sons of Talmon, the sons of Akkub, the sons of Hatita, the sons of Shobai, in all a hundred thirty-nine.
Dörravaktarenas barn: Sallums barn, Aters barn, Talmons barn, Akkubs barn, Hatita barn, och Sobai barn; alle tillhopa hundrade nio och tretio.
43 The Nethinim: the sons of Ziha, the sons of Hasupha, the sons of Tabbaoth,
De Nethinim: Ziha barn, Hasupha barn, Thabaoths barn,
44 the sons of Keros, the sons of Siaha, the sons of Padon,
Keros barn, Siaha barn, Padons barn,
45 the sons of Lebanah, the sons of Hagabah, the sons of Akkub,
Lebana barn, Hagaba barn, Akkubs barn,
46 the sons of Hagab, the sons of Shamlai, the sons of Hanan,
Hagabs barn, Samlai barn, Hanans barn,
47 the sons of Giddel, the sons of Gahar, the sons of Reaiah,
Giddels barn, Gahars barn, Reaja barn,
48 the sons of Rezin, the sons of Nekoda, the sons of Gazzam,
Rezins barn, Nekoda barn, Gassams barn,
49 the sons of Uzza, the sons of Paseah, the sons of Besai,
Ussa barn, Paseahs barn, Besai barn,
50 the sons of Asnah, the sons of Meunim, the sons of Nephisim,
Asna barn, Mennims barn, Nephusims barn,
51 the sons of Bakbuk, the sons of Hakupha, the sons of Harhur,
Bakbuks barn, Hakupha barn, Harhurs barn,
52 the sons of Bazluth, the sons of Mehida, the sons of Harsha,
Bazluts barn, Mehida barn, Harsa barn,
53 the sons of Barkos, the sons of Sisera, the sons of Temah,
Barkos barn, Sisera barn, Thamahs barn,
54 the sons of Neziah, the sons of Hatipha.
Neziahs barn, Hatipha barn.
55 The sons of Solomon's servants: the sons of Sotai, the sons of Hassophereth, the sons of Peruda,
Salomos tjenares barn: Sotai barn, Sopherets barn, Peruda barn,
56 the sons of Jaalah, the sons of Darkon, the sons of Giddel,
Jaala barn, Darkons barn, Giddels barn,
57 the sons of Shephatiah, the sons of Hattil, the sons of Pochereth-hazzebaim, the sons of Ami.
Sephatja barn, Hattils barn, Pochereths barn af Zebaim, Ami barn.
58 All the Nethinim and the sons of Solomon's servants were three hundred ninety-two.
Alle Nethinim, och Salomos tjenares barn, voro tillhopa trehundrad två och niotio.
59 And these were those who went up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan, and Immer, but they could not show their fathers' houses, and their seed, whether they were of Israel:
Och desse drogo också med upp af ThelMelah, ThelHarsa, Cherub, Addan och Immer; men de kunde icke utvisa sina fäders hus, eller ock sina säd, om de voro af Israel;
60 the sons of Delaiah, the sons of Tobiah, the sons of Nekoda, six hundred fifty and two.
Delaja barn, Tobia barn, Nekoda barn, sexhundrad två och femtio.
61 And of the sons of the priests: the sons of Habaiah, the sons of Hakkoz, the sons of Barzillai who took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called after their name.
Och af Prestabarnen: Habaja barn, Koz barn, Barsillai barn, den en hustru tog utaf Barsillai den Gileaditens döttrar, och vardt nämnd under deras namn.
62 These sought their registration among those that were reckoned by genealogy, but they were not found. Therefore they were deemed polluted and put away from the priesthood.
De samme sökte efter deras börds skrifter, och funno dem intet; derföre vordo de Presterskapet qvitte.
63 And the governor said to them that they should not eat of the most holy things till there stood up a priest with Urim and with Thummim.
Och Thirsatha sade till dem, att de icke skulle äta utaf det aldrahelgasta, tilldess en Prest uppstode med Ljus och Fullkomlighet.
64 The whole assembly together was forty-two thousand three hundred and sixty,
Hela menigheten, såsom en man, var tu och fyratio tusend, trehundrad och sextio;
65 besides their men-servants and their maid-servants, of whom there were seven thousand three hundred thirty-seven. And they had two hundred singing men and singing women.
Förutan deras tjenare och tjenarinnor, de voro sjutusend trehundrad sju och tretio; och hade tuhundrad sångare, och sångerskor;
66 Their horses were seven hundred thirty-six, their mules, two hundred forty-five,
Sjuhundrad sex och tretio hästar, tuhundrad fem och fyratio mular;
67 their camels, four hundred thirty-five, their donkeys, six thousand seven hundred and twenty.
Fyrahundrad fem och tretio camelar, och sextusend sjuhundrad och tjugu åsnar.
68 And some of the heads of fathers, when they came to the house of Jehovah which is in Jerusalem, offered willingly for the house of God to set it up in its place.
Och somlige utaf öfversta fäderna, när de kommo till Herrans hus i Jerusalem, vordo de friviljoge till Guds hus, att man skulle det sätta uppå sitt rum;
69 They gave after their ability into the treasury of the work sixty-one thousand darics of gold, and five thousand pounds of silver, and one hundred priests' garments.
Och gåfvo, efter sina förmågo, till drätselen åt verket, ett och sextio tusend gylden, och fem tusend pund silfver, och hundrade Prestakjortlar.
70 So the priests, and the Levites, and some of the people, and the singers, and the porters, and the Nethinim, dwelt in their cities, and all Israel in their cities.
Alltså satte sig Presterna och Leviterna, och somlige af folket, och sångarena och dörravaktarena, och de Nethinim, uti sina städer; och hele Israel i sina städer.