< Ezra 2 >

1 Now these are the sons of the province who went up out of the captivity of those who had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away to Babylon, and who returned to Jerusalem and Judah, every man to his city,
He aquí los de la provincia, que regresaron de entre los cautivos que Nabucodonosor, rey de Babilonia, había deportado a Babilonia, y que volvieron a Jerusalén y a Judá, cada uno a su ciudad.
2 who came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:
Volvieron ellos con Zorobabel, Jesúa, Nehemías, Saraías, Rahelaías, Mardoqueo, Bilsán, Mispar, Bigvai, Rehum, Baaná. He aquí el número de los hombres del pueblo de Israel:
3 The sons of Parosh, two thousand a hundred seventy-two.
Hijos de Farós: dos mil ciento setenta y dos.
4 The sons of Shephatiah, three hundred seventy-two.
Hijos de Sefatías: trescientos setenta y dos.
5 The sons of Arah, seven hundred seventy-five.
Hijos de Arah: setecientos setenta y cinco.
6 The sons of Pahath-moab, of the sons of Jeshua and Joab, two thousand eight hundred and twelve.
Hijos de Fáhat-Moab, de los hijos de Jesúa y de Joab: dos mil ochocientos doce.
7 The sons of Elam, a thousand two hundred fifty-four.
Hijos de Elam: mil doscientos cincuenta y cuatro.
8 The sons of Zattu, nine hundred forty-five.
Hijos de Zatú: novecientos cuarenta y cinco.
9 The sons of Zaccai, seven hundred and sixty.
Hijos de Zacai: setecientos sesenta.
10 The sons of Bani, six hundred forty-two.
Hijos de Baní: seiscientos cuarenta y dos.
11 The sons of Bebai, six hundred twenty-three.
Hijos de Bebai: seiscientos veinte y tres.
12 The sons of Azgad, a thousand two hundred twenty-two.
Hijos de Asgad: mil doscientos veinte y dos.
13 The sons of Adonikam, six hundred sixty-six.
Hijos de Adonicam: seiscientos sesenta y seis.
14 The sons of Bigvai, two thousand fifty-six.
Hijos de Bigvai: dos mil cincuenta y seis.
15 The sons of Adin, four hundred fifty-four.
Hijos de Adín: cuatrocientos cincuenta y cuatro.
16 The sons of Ater, of Hezekiah, ninety-eight.
Hijos de Ater de (la familia de) Ezequías: noventa y ocho.
17 The sons of Bezai, three hundred twenty-three.
Hijos de Besai: trescientos veinte y tres.
18 The sons of Jorah, a hundred and twelve.
Hijos de Jora: ciento doce.
19 The sons of Hashum, two hundred twenty-three.
Hijos de Hasum: doscientos veinte y tres.
20 The sons of Gibbar, ninety-five.
Hijos de Gibar: noventa y cinco.
21 The sons of Bethlehem, a hundred twenty-three.
Hijos de Betlehem: ciento veinte y tres.
22 The men of Netophah, fifty-six.
Varones de Netofá: cincuenta y seis.
23 The men of Anathoth, a hundred twenty-eight.
Varones de Anatot: ciento veinte y ocho.
24 The sons of Azmaveth, forty-two.
Hijos de Azmávet: cuarenta y dos.
25 The sons of Kiriath-arim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred and forty-three.
Hijos de Kiryatyearim, Cafirá y Beerot: setecientos cuarenta y tres.
26 The sons of Ramah and Geba, six hundred twenty-one.
Hijos de Ramá y de Gabaá: seiscientos veinte y uno.
27 The men of Michmas, a hundred twenty-two.
Hombres dé Micmás: ciento veinte y dos.
28 The men of Bethel and Ai, two hundred twenty-three.
Hombres de Betel y Hai: doscientos veinte y tres.
29 The sons of Nebo, fifty-two.
Hijos de Nebó: cincuenta y dos.
30 The sons of Magbish, a hundred fifty-six.
Hijos de Magbís: ciento cincuenta y seis.
31 The sons of the other Elam, a thousand two hundred fifty-four.
Hijos del otro Elam: mil doscientos cincuenta y cuatro.
32 The sons of Harim, three hundred and twenty.
Hijos de Harim: trescientos veinte.
33 The sons of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty-five.
Hijos de Lod, de Hadid y de Onó: setecientos veinte y cinco.
34 The sons of Jericho, three hundred forty-five.
Hijos de Jericó: trescientos cuarenta y cinco.
35 The sons of Senaah, three thousand and six hundred and thirty.
Hijos de Senaá: tres mil seiscientos treinta.
36 The priests: the sons of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy-three.
Sacerdotes: Hijos de Jadaías, de la casa de Jesúa: novecientos setenta y tres.
37 The sons of Immer, a thousand fifty-two.
Hijos de Imer: mil cincuenta y dos.
38 The sons of Pashhur, a thousand two hundred forty-seven.
Hijos de Fashur: mil doscientos cuarenta y siete.
39 The sons of Harim, a thousand and seventeen.
Hijos de Harim: mil diez y siete.
40 The Levites: the sons of Jeshua and Kadmiel, of the sons of Hodaviah, seventy-four.
Levitas: Hijos de Jesúa y Cadmiel, de los hijos de Hodavías: setenta y cuatro.
41 The singers: the sons of Asaph, a hundred twenty-eight.
Cantores: Hijos de Asaf: ciento veinte y ocho.
42 The sons of the porters: the sons of Shallum, the sons of Ater, the sons of Talmon, the sons of Akkub, the sons of Hatita, the sons of Shobai, in all a hundred thirty-nine.
Hijos de los porteros: Hijos de Sellum, hijos de Ater, hijos de Talmón, hijos de Acub, hijos de Hatitá, hijos de Sobai: entre todos ciento treinta y nueve.
43 The Nethinim: the sons of Ziha, the sons of Hasupha, the sons of Tabbaoth,
Natineos: Hijos de Sihá, hijos de Hasufá, hijos de Tabaot,
44 the sons of Keros, the sons of Siaha, the sons of Padon,
hijos de Kerós, hijos de Siahá, hijos de Padón,
45 the sons of Lebanah, the sons of Hagabah, the sons of Akkub,
hijos de Lebaná, hijos de Hagabá, hijos de Acub,
46 the sons of Hagab, the sons of Shamlai, the sons of Hanan,
hijos de Hagab, hijos de Salmai, hijos de Hanán,
47 the sons of Giddel, the sons of Gahar, the sons of Reaiah,
hijos de Gidel, hijos de Gahar, hijos de Reayá,
48 the sons of Rezin, the sons of Nekoda, the sons of Gazzam,
hijos de Resín, hijos de Necodá, hijos de Gasam,
49 the sons of Uzza, the sons of Paseah, the sons of Besai,
hijos de Uzá, hijos de Faseá, hijos de Besai,
50 the sons of Asnah, the sons of Meunim, the sons of Nephisim,
hiios de Asená, hijos de Meunim, hijos de Nefisim,
51 the sons of Bakbuk, the sons of Hakupha, the sons of Harhur,
hijos de Bacbuc, hijos de Hacufá, hijos de Harhur,
52 the sons of Bazluth, the sons of Mehida, the sons of Harsha,
hijos de Baslut, hijos de Mehidá, hijos de Harsá,
53 the sons of Barkos, the sons of Sisera, the sons of Temah,
hijos de Barcos, hijos de Sisará, hijos de Tema,
54 the sons of Neziah, the sons of Hatipha.
hijos de Nesiá, hijos de Hatifá.
55 The sons of Solomon's servants: the sons of Sotai, the sons of Hassophereth, the sons of Peruda,
Hijos de los siervos de Salomón: Hijos de Sotai, hijos de Soféret, hijos de Ferudá,
56 the sons of Jaalah, the sons of Darkon, the sons of Giddel,
hijos de Jalá, hijos de Darcón, hijos de Gidel,
57 the sons of Shephatiah, the sons of Hattil, the sons of Pochereth-hazzebaim, the sons of Ami.
hijos de Sefatías, hijos de Hatil, hijos de Foquéret-Hasebaim, hijos de Amí.
58 All the Nethinim and the sons of Solomon's servants were three hundred ninety-two.
El total de los natineos y de los hijos de los siervos de Salomón: trescientos noventa y dos.
59 And these were those who went up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan, and Immer, but they could not show their fathers' houses, and their seed, whether they were of Israel:
He aquí los que subieron de Tel-Mela, Tel-Harsá, Querub, Adán e Imer, y no pudieron indicar sus casas paternas, ni su estirpe, ni su procedencia de Israel:
60 the sons of Delaiah, the sons of Tobiah, the sons of Nekoda, six hundred fifty and two.
Hijos de Delayá, hijos de Tobías, hijos de Necodá: seiscientos cincuenta y dos.
61 And of the sons of the priests: the sons of Habaiah, the sons of Hakkoz, the sons of Barzillai who took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called after their name.
Y entre los hijos de los sacerdotes: Hijos de Hobía, hijos de Hacós, hijos de Barcillai, que se había tomado mujer de las hijas de Barcillai galaadita, llamándose según el nombre de ellas.
62 These sought their registration among those that were reckoned by genealogy, but they were not found. Therefore they were deemed polluted and put away from the priesthood.
Estos buscaron las escrituras de su genealogía, pero no se hallaron; por tanto fueron tratados como ineptos para el sacerdocio.
63 And the governor said to them that they should not eat of the most holy things till there stood up a priest with Urim and with Thummim.
Y les prohibió el gobernador comer de las cosas santísimas hasta que se presentase un sacerdote (capaz de consultar) los Urim y Tummim.
64 The whole assembly together was forty-two thousand three hundred and sixty,
La Congregación toda era de cuarenta y dos mil trescientos sesenta,
65 besides their men-servants and their maid-servants, of whom there were seven thousand three hundred thirty-seven. And they had two hundred singing men and singing women.
sin contar los siervos y las siervas de ellos, los cuales eran siete mil trescientos treinta y siete. Había entre ellos doscientos cantores y cantoras.
66 Their horses were seven hundred thirty-six, their mules, two hundred forty-five,
Tenían setecientos treinta y seis caballos, doscientos cuarenta y cinco mulos,
67 their camels, four hundred thirty-five, their donkeys, six thousand seven hundred and twenty.
cuatrocientos treinta y cinco camellos y seis mil setecientos veinte asnos.
68 And some of the heads of fathers, when they came to the house of Jehovah which is in Jerusalem, offered willingly for the house of God to set it up in its place.
Algunos de los jefes de las casas paternas cuando llegaron a la Casa de Yahvé, que está en Jerusalén, hicieron donaciones voluntarias para la Casa de Dios, para reedificarla en su sitio.
69 They gave after their ability into the treasury of the work sixty-one thousand darics of gold, and five thousand pounds of silver, and one hundred priests' garments.
Dieron, conforme a sus recursos, a la tesorería de la obra sesenta y un mil dáricos de oro, cinco mil minas de plata y cien vestidos sacerdotales.
70 So the priests, and the Levites, and some of the people, and the singers, and the porters, and the Nethinim, dwelt in their cities, and all Israel in their cities.
Los sacerdotes, los levitas, y las gentes del pueblo, así como los cantores, los porteros y los natineos se instalaron en sus ciudades; y todo Israel vivió en sus ciudades.

< Ezra 2 >