< Ezra 2 >
1 Now these are the sons of the province who went up out of the captivity of those who had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away to Babylon, and who returned to Jerusalem and Judah, every man to his city,
Følgende er de Folk fra vor Landsdel, der drog op fra Landflygtigheden og Fangenskabet. Kong Nebukadnezar af Babel havde ført dem bort til Babel, men nu vendte de tilbage til Jerusalem og Juda, hver til sin By;
2 who came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:
de kom i Følge med Zerubbabel, Jesua, Nehemja, Seraja, Re'elaja, Mordokaj, Bilsjan, Mispar, Bigvaj, Rehum og Ba'ana'. Tallet på Mændene i Israels Folk var:
3 The sons of Parosh, two thousand a hundred seventy-two.
Par'osj's Efterkommere 2172,
4 The sons of Shephatiah, three hundred seventy-two.
Sjefatjas Efterkommere 372,
5 The sons of Arah, seven hundred seventy-five.
Aras Efterkommere 775,
6 The sons of Pahath-moab, of the sons of Jeshua and Joab, two thousand eight hundred and twelve.
Pahat-Moabs Efterkommere, Jesuas og Joabs Efterkommere, 2812,
7 The sons of Elam, a thousand two hundred fifty-four.
Elams Efterkommere 1254,
8 The sons of Zattu, nine hundred forty-five.
attus Efterkommere 945,
9 The sons of Zaccai, seven hundred and sixty.
Zakkajs Efterkommere 760,
10 The sons of Bani, six hundred forty-two.
Banis Efterkommere 642,
11 The sons of Bebai, six hundred twenty-three.
Bebajs Efterkommere 623,
12 The sons of Azgad, a thousand two hundred twenty-two.
Azgads Efterkommere 1222,
13 The sons of Adonikam, six hundred sixty-six.
Adonikams Efterkommere 666,
14 The sons of Bigvai, two thousand fifty-six.
Bigvajs Efterkommere 2056,
15 The sons of Adin, four hundred fifty-four.
Adins Efterkommere 454,
16 The sons of Ater, of Hezekiah, ninety-eight.
Aters Efterkommere gennem Hizkija 98,
17 The sons of Bezai, three hundred twenty-three.
Bezajs Efterkommere 323,
18 The sons of Jorah, a hundred and twelve.
Joras Efterkommere 112,
19 The sons of Hashum, two hundred twenty-three.
Hasjums Efterkommere 223,
20 The sons of Gibbar, ninety-five.
Gibbars Efterkommere 95,
21 The sons of Bethlehem, a hundred twenty-three.
Betlehems Efterkommere 123,
22 The men of Netophah, fifty-six.
Mændene fra Netofa 56,
23 The men of Anathoth, a hundred twenty-eight.
Mændene fra Anatot 128,
24 The sons of Azmaveth, forty-two.
Azmavets Efterkommere 42,
25 The sons of Kiriath-arim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred and forty-three.
Kirjat-Jearims, Kefiras og Be'erots Efterkommere 743,
26 The sons of Ramah and Geba, six hundred twenty-one.
Ramas og Gebas Efterkommere 621,
27 The men of Michmas, a hundred twenty-two.
Mændene fra Mikmas 122,
28 The men of Bethel and Ai, two hundred twenty-three.
Mændene fra Betel og Aj 223,
29 The sons of Nebo, fifty-two.
Nebos Efterkommere 52,
30 The sons of Magbish, a hundred fifty-six.
Magbisj's Efterkommere 156,
31 The sons of the other Elam, a thousand two hundred fifty-four.
det andet Elams Efterkommere 1254,
32 The sons of Harim, three hundred and twenty.
Harims Efterkommere 320,
33 The sons of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty-five.
Lods, Hadids og Onos Efterkommere 725,
34 The sons of Jericho, three hundred forty-five.
Jerikos Efterkommere 345,
35 The sons of Senaah, three thousand and six hundred and thirty.
Sena'as Efterkommere 3630.
36 The priests: the sons of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy-three.
Præsterne var: Jedajas Efterkommere af Jesuas Hus 973,
37 The sons of Immer, a thousand fifty-two.
Immers Efterkommere 1052,
38 The sons of Pashhur, a thousand two hundred forty-seven.
Pasjhurs Efterkommere 1247,
39 The sons of Harim, a thousand and seventeen.
Harims Efterkommere 1017.
40 The Levites: the sons of Jeshua and Kadmiel, of the sons of Hodaviah, seventy-four.
Leviterne var: Jesuas og Kadmiels Efterkommere af Hodavjas Efterkommere 74,
41 The singers: the sons of Asaph, a hundred twenty-eight.
Tempelsangerne var: Asafs Sønner 128.
42 The sons of the porters: the sons of Shallum, the sons of Ater, the sons of Talmon, the sons of Akkub, the sons of Hatita, the sons of Shobai, in all a hundred thirty-nine.
Dørvogterne var: Sjallums, Aters, Talmons, Akkubs, Hatitas og Sjobajs Efterkommere, i alt 139.
43 The Nethinim: the sons of Ziha, the sons of Hasupha, the sons of Tabbaoth,
Tempeltrællene var: Zihas, Hasufas, Tabbaots,
44 the sons of Keros, the sons of Siaha, the sons of Padon,
Keros's, Si'as, Padons,
45 the sons of Lebanah, the sons of Hagabah, the sons of Akkub,
Lebanas, Hagabas, Akkubs,
46 the sons of Hagab, the sons of Shamlai, the sons of Hanan,
Hagabs, Salmajs, Hanans,
47 the sons of Giddel, the sons of Gahar, the sons of Reaiah,
Giddels, Gahars, Reajas,
48 the sons of Rezin, the sons of Nekoda, the sons of Gazzam,
Rezins, Nekodas, Gazzams,
49 the sons of Uzza, the sons of Paseah, the sons of Besai,
Uzzas, Paseas, Besajs,
50 the sons of Asnah, the sons of Meunim, the sons of Nephisim,
Asnas, Me'uniternes, Nefusifernes,
51 the sons of Bakbuk, the sons of Hakupha, the sons of Harhur,
Bakbuks, Hakufas, Harhurs,
52 the sons of Bazluth, the sons of Mehida, the sons of Harsha,
Bazluts, Mehidas, Harsjas,
53 the sons of Barkos, the sons of Sisera, the sons of Temah,
Barkos's, Siseras, Temas,
54 the sons of Neziah, the sons of Hatipha.
Nezias og Hatifas Efterkommere.
55 The sons of Solomon's servants: the sons of Sotai, the sons of Hassophereth, the sons of Peruda,
Efterkommere af Salomos Trælle var: Sotajs, Soferets, Perudas,
56 the sons of Jaalah, the sons of Darkon, the sons of Giddel,
Ja'alas, Darkons, Giddels,
57 the sons of Shephatiah, the sons of Hattil, the sons of Pochereth-hazzebaim, the sons of Ami.
Sjefatjas, Hattils, Pokeret-Hazzebajims og Amis Efterkommere.
58 All the Nethinim and the sons of Solomon's servants were three hundred ninety-two.
Tempeltrællene og Efterkommerne af Salomos Trælle var i alt 392.
59 And these were those who went up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan, and Immer, but they could not show their fathers' houses, and their seed, whether they were of Israel:
Følgende, som drog op fra Tel-Mela, Tel-Harsja, Kerub-Addan og Immer, kunde ikke opgive deres Fædrenehuse og Slægt, hvor vidt de hørte til Israel:
60 the sons of Delaiah, the sons of Tobiah, the sons of Nekoda, six hundred fifty and two.
Delajas, Tobijas og Nekodas Efterkommere 652.
61 And of the sons of the priests: the sons of Habaiah, the sons of Hakkoz, the sons of Barzillai who took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called after their name.
Og af Præsterne: Habaj as, Hakkoz's og Barzillajs Efterkommere; denne sidste havde ægtet en af Gileaditen Barzillajs Døtre og var blevet opkaldt efter dem.
62 These sought their registration among those that were reckoned by genealogy, but they were not found. Therefore they were deemed polluted and put away from the priesthood.
De ledte efter deres Slægtebøger, men kunde ikke finde dem, derfor blev de som urene udelukket fra Præstestanden.
63 And the governor said to them that they should not eat of the most holy things till there stood up a priest with Urim and with Thummim.
Statholderen forbød dem at spise af det højhellige, indtil der fremstod en Præst med Urim og Tummim.
64 The whole assembly together was forty-two thousand three hundred and sixty,
Hele Menigheden udgjorde 42360
65 besides their men-servants and their maid-servants, of whom there were seven thousand three hundred thirty-seven. And they had two hundred singing men and singing women.
foruden deres Trælle og Trælkvinder, som udgjorde 7337, hvortil kom 200 Sangere og Sangerinder.
66 Their horses were seven hundred thirty-six, their mules, two hundred forty-five,
Deres Heste udgjorde 736, deres Muldyr 245,
67 their camels, four hundred thirty-five, their donkeys, six thousand seven hundred and twenty.
deres Kameler 435 og deres Æsler 6720.
68 And some of the heads of fathers, when they came to the house of Jehovah which is in Jerusalem, offered willingly for the house of God to set it up in its place.
Af fædrenehusenes Overhoveder gav nogle, da de kom til HERRENs Hus i Jerusalem, frivillige Gaver til Guds Hus, for at det kunde genopbygges på sin Plads;
69 They gave after their ability into the treasury of the work sixty-one thousand darics of gold, and five thousand pounds of silver, and one hundred priests' garments.
de gav efter deres Evne til Byggesummen 61000 Drakmer Guld, 5000 Miner Sølv og 100 Præstekjortler.
70 So the priests, and the Levites, and some of the people, and the singers, and the porters, and the Nethinim, dwelt in their cities, and all Israel in their cities.
Derpå bosatte Præsterne, Leviterne og en Del al Folket sig i Jerusalem og dets Område, men Sangerne, Dørvogterne og Tempeltrællene og hele det øvrige Israel i deres Byer.