< Ezra 2 >
1 Now these are the sons of the province who went up out of the captivity of those who had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away to Babylon, and who returned to Jerusalem and Judah, every man to his city,
Mao kini ang katawhan sa probinsya nga mitungas gikan sa pagkabihag ni Haring Nabucodonozor, nga nagbihag kanila sa Babilonia, ang katawhan nga namalik sa ilang mga tagsatagsa ka mga siyudad sa Jerusalem ug sa Judea.
2 who came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:
Miabot sila kuyog si Sorobabel, si Josue, si Nehemias, si Seraias, si Reeliaias, si Mardoqueo, si Bilsan, si Mispar, si Bigvai, si Rehum, ug si Baana. Mao kini ang talaan sa mga kalalakin-an sa katawhan sa Israel.
3 The sons of Parosh, two thousand a hundred seventy-two.
Ang mga kaliwat ni Paros: 2, 721.
4 The sons of Shephatiah, three hundred seventy-two.
Ang mga kaliwat ni Sefatias: 372.
5 The sons of Arah, seven hundred seventy-five.
Ang mga kaliwat ni Arak: 775.
6 The sons of Pahath-moab, of the sons of Jeshua and Joab, two thousand eight hundred and twelve.
Ang mga kaliwat ni Pahat Moab: pinaagi kang Josue ug kang Joab: 2, 812.
7 The sons of Elam, a thousand two hundred fifty-four.
Ang mga kaliwat ni Elam: 1, 254.
8 The sons of Zattu, nine hundred forty-five.
Ang mga kaliwat ni Satu: 945.
9 The sons of Zaccai, seven hundred and sixty.
Ang mga kaliwat ni Sacai: 760.
10 The sons of Bani, six hundred forty-two.
Ang mga kaliwat ni Bani: 642.
11 The sons of Bebai, six hundred twenty-three.
Ang mga kaliwat ni Bebai: 623.
12 The sons of Azgad, a thousand two hundred twenty-two.
Ang mga kaliwat ni Asgad: 1, 222.
13 The sons of Adonikam, six hundred sixty-six.
Ang mga kaliwat ni Adonikam: 666.
14 The sons of Bigvai, two thousand fifty-six.
Ang mga kaliwat ni Bigvai: 2, 056.
15 The sons of Adin, four hundred fifty-four.
Ang mga kaliwat ni Adin: 454.
16 The sons of Ater, of Hezekiah, ninety-eight.
Ang kalalakin-an ni Ater, pinaagi ni Hesekias: 98.
17 The sons of Bezai, three hundred twenty-three.
Ang mga kaliwat ni Besai: 323.
18 The sons of Jorah, a hundred and twelve.
Ang mga kaliwat ni Jora: 112.
19 The sons of Hashum, two hundred twenty-three.
Ang kalalakin-an ni Hasum: 223.
20 The sons of Gibbar, ninety-five.
Ang kalalakin-an ni Gibar: 95.
21 The sons of Bethlehem, a hundred twenty-three.
Ang kalalakin-an sa Bethlehem: 123.
22 The men of Netophah, fifty-six.
Ang kalalakin-an sa Netofa: 56.
23 The men of Anathoth, a hundred twenty-eight.
Ang kalalakin-an sa Anatot: 128.
24 The sons of Azmaveth, forty-two.
Ang kalalakin-an sa Asmavet: 42.
25 The sons of Kiriath-arim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred and forty-three.
Ang kalalakin-an sa Kiriat Arim, sa Chefira, ug sa Beerot: 743.
26 The sons of Ramah and Geba, six hundred twenty-one.
Ang kalalakin-an sa Rama ug sa Geba: 621.
27 The men of Michmas, a hundred twenty-two.
Ang kalalakin-an sa Mikmas: 122.
28 The men of Bethel and Ai, two hundred twenty-three.
Ang kalalakin-an sa Betel ug sa Ai: 223.
29 The sons of Nebo, fifty-two.
Ang kalalakin-an sa Nebo: 52.
30 The sons of Magbish, a hundred fifty-six.
Ang kalalakin-an sa Magbis: 156.
31 The sons of the other Elam, a thousand two hundred fifty-four.
Ang kalalakin-an sa ubang dapit sa Elam: 1, 254.
32 The sons of Harim, three hundred and twenty.
Ang kalalakin-an sa Harim: 320.
33 The sons of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty-five.
Ang kalalakin-an sa Lod, sa Hadid, ug sa Ono: 725.
34 The sons of Jericho, three hundred forty-five.
Ang kalalakin-an sa Jerico: 345.
35 The sons of Senaah, three thousand and six hundred and thirty.
Ang kalalakin-an sa Senaa: 3, 630
36 The priests: the sons of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy-three.
Ang mga pari: ang mga kaliwat ni Jedaias sa panimalay ni Josue: 973.
37 The sons of Immer, a thousand fifty-two.
Ang mga kaliwat ni Imer: 1, 052.
38 The sons of Pashhur, a thousand two hundred forty-seven.
Ang mga kaliwat ni Pasur: 1, 247.
39 The sons of Harim, a thousand and seventeen.
Ang mga kaliwat ni Harim: 1, 017.
40 The Levites: the sons of Jeshua and Kadmiel, of the sons of Hodaviah, seventy-four.
Ang mga Levita: ang mga kaliwat ni Josue ug ni Kadmeil, mga kaliwat ni Hodavias: 74.
41 The singers: the sons of Asaph, a hundred twenty-eight.
Ang mga mag-aawit sa templo, mga kaliwat ni Asaf: 128.
42 The sons of the porters: the sons of Shallum, the sons of Ater, the sons of Talmon, the sons of Akkub, the sons of Hatita, the sons of Shobai, in all a hundred thirty-nine.
Ang mga kaliwat sa mga tigbantay sa ganghaan: mga kaliwat ni Salum, ni Ater, ni Talmon, ni Akub, ni Hatita, ug ni Sobai: 139 tanan.
43 The Nethinim: the sons of Ziha, the sons of Hasupha, the sons of Tabbaoth,
Kadtong gitahasan aron moalagad sa templo: ang mga kaliwat ni Siha, ni Hasufa, ni Tabaot,
44 the sons of Keros, the sons of Siaha, the sons of Padon,
ni Keros, ni Siaha, ni Padon,
45 the sons of Lebanah, the sons of Hagabah, the sons of Akkub,
ni Lebana, ni Hagaba, ni Akub,
46 the sons of Hagab, the sons of Shamlai, the sons of Hanan,
ni Hagab, ni Salmai, ug ni Hanan.
47 the sons of Giddel, the sons of Gahar, the sons of Reaiah,
Ang mga kaliwat ni Gidel: si Gahar, si Reaias,
48 the sons of Rezin, the sons of Nekoda, the sons of Gazzam,
si Resin, si Nekoda, si Gasam,
49 the sons of Uzza, the sons of Paseah, the sons of Besai,
si Usa, si Pasea, si Besai,
50 the sons of Asnah, the sons of Meunim, the sons of Nephisim,
si Asna, si Meunim, ug si Nefisim.
51 the sons of Bakbuk, the sons of Hakupha, the sons of Harhur,
Ang mga kaliwat ni Bakbuk: si Hakufa, si Harhur,
52 the sons of Bazluth, the sons of Mehida, the sons of Harsha,
si Baslut, si Mehida, si Harsa,
53 the sons of Barkos, the sons of Sisera, the sons of Temah,
si Barkos, si Sisera, si Tema,
54 the sons of Neziah, the sons of Hatipha.
si Nesia, ug si Hatifa.
55 The sons of Solomon's servants: the sons of Sotai, the sons of Hassophereth, the sons of Peruda,
Ang mga kaliwat sa mga sulugoon ni Solomon: ang mga kaliwat ni Sotai, ni Hasoferet, ni Peruda,
56 the sons of Jaalah, the sons of Darkon, the sons of Giddel,
ni Jaala, ni Darkon, ni Gidel,
57 the sons of Shephatiah, the sons of Hattil, the sons of Pochereth-hazzebaim, the sons of Ami.
ni Sefatias, ni Hatil, ni Poceret Hasebaim, ug ni Ami.
58 All the Nethinim and the sons of Solomon's servants were three hundred ninety-two.
Mikabat sa 392 ka mga kaliwat nga gitahasan aron moalagad sa templo ug mga kaliwat sa mga sulugoon ni Solomon.
59 And these were those who went up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan, and Immer, but they could not show their fathers' houses, and their seed, whether they were of Israel:
Kadtong mibiya sa Tel Mela, sa Tel Carsa, sa Kerub, sa Adan, ug sa Imer—apan dili makapamatuod sa ilang katigulangan nga gikan sa Israel
60 the sons of Delaiah, the sons of Tobiah, the sons of Nekoda, six hundred fifty and two.
—lakip ang 652 ka mga kaliwat ni Delaias, ni Tobias, ug ni Nekoda.
61 And of the sons of the priests: the sons of Habaiah, the sons of Hakkoz, the sons of Barzillai who took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called after their name.
Ug ang mga kaliwat sa pari: Ang mga kaliwat ni Habaias, ni Hakos, and ni Barsilai (nga mikuha sa iyang asawa gikan sa mga anak nga babaye sa Barsilai sa Gilead ug gitawag pinaagi sa ilang ngalan).
62 These sought their registration among those that were reckoned by genealogy, but they were not found. Therefore they were deemed polluted and put away from the priesthood.
Gisulayan nila sa pagpangita ang talaan sa ilang kagikan, apan wala nila nakaplagan sanglit gihugawan nila ang ilang pagkapari.
63 And the governor said to them that they should not eat of the most holy things till there stood up a priest with Urim and with Thummim.
Busa gisultihan sila sa gobernador nga dili sila angay mokaon sa bisan unsang mga balaang halad hangtod nga mouyon ang pari gamit ang Urim ug Tumim.
64 The whole assembly together was forty-two thousand three hundred and sixty,
Mikabat sa 42, 360 ang tibuok pundok,
65 besides their men-servants and their maid-servants, of whom there were seven thousand three hundred thirty-seven. And they had two hundred singing men and singing women.
wala pay labot ang ilang mga sulugoong lalaki ug mga sulugoong babaye (kini mga 7, 337) ug ang ilang mang-aawit nga lalaki ug babaye sa templo.
66 Their horses were seven hundred thirty-six, their mules, two hundred forty-five,
Ang ilang mga kabayo: 736. Ang ilang mga mula: 245.
67 their camels, four hundred thirty-five, their donkeys, six thousand seven hundred and twenty.
Ang ilang mga kamelyo: 435. Ang ilang mga asno: 6, 720.
68 And some of the heads of fathers, when they came to the house of Jehovah which is in Jerusalem, offered willingly for the house of God to set it up in its place.
Sa dihang miabot na sila sa balay ni Yahweh sa Jerusalem, ang pangulong patriyarka naghalad sa kinabubut-ong gasa aron sa pagtukod sa balay.
69 They gave after their ability into the treasury of the work sixty-one thousand darics of gold, and five thousand pounds of silver, and one hundred priests' garments.
Mihatag sila sumala sa ilang katakos ngadto sa panudlanan: 61, 000 ka daric nga bulawan, 5, 000 ka platang mina, ug 100 ka mga parianong kupo.
70 So the priests, and the Levites, and some of the people, and the singers, and the porters, and the Nethinim, dwelt in their cities, and all Israel in their cities.
Busa ang mga pari, ug mga Levita, ang katawhan, mga mang-aawit sa templo, ug mga tigbantay sa ganghaan, ug kadtong gitahasan aron moalagad sa templo nagpuyo sa ilang mga siyudad. Ang tibuok katawhan sa Israel anaa sa ilang mga siyudad.