< Ezekiel 46 >
1 Thus says the lord Jehovah: The gate of the inner court that looks toward the east shall be shut the six working days, but on the sabbath day it shall be opened, and on the day of the new moon it shall be opened.
The Lord Yahweh says this: The gate of the inner courtyard, facing east, will be shut for the six days of work, but on the Sabbath it will be opened, and on the day of the new moon it will be opened.
2 And the ruler shall enter by the way of the porch of the gate outside, and shall stand by the post of the gate. And the priests shall prepare his burnt offering and his peace offerings, and he shall worship at the threshold of the gate. Then he shall go forth, but the gate shall not be shut until the evening.
The prince will enter the outer courtyard by the way of the gate and its portico from outside, and he will stand before the doorposts of the inner gate while the priests perform his burnt offering and peace offering. Then he will worship at the threshold of the inner gate and go out, but the gate will not be shut until evening.
3 And the people of the land shall worship at the door of that gate before Jehovah on the sabbaths and on the new moons.
The people of the land will also worship before Yahweh at the entrance to this gate on the Sabbaths and new moons.
4 And the burnt offering that the ruler shall offer to Jehovah shall be on the sabbath day six lambs without blemish and a ram without blemish,
The burnt offering that the prince offers to Yahweh on the Sabbath day will be six unblemished lambs and an unblemished ram.
5 and the meal offering shall be an ephah for the ram, and the meal offering for the lambs as he is able to give, and a hin of oil to an ephah.
The grain offering with the ram will be an ephah, and the grain offering with the lambs will be what he wishes to give, and a hin of oil with each ephah of grain.
6 And on the day of the new moon it shall be a young bullock without blemish, and six lambs, and a ram. They shall be without blemish.
On the day of the new moon he must offer an unblemished bull from a herd, six lambs, and an unblemished ram.
7 And he shall prepare a meal offering, an ephah for the bullock, and an ephah for the ram, and for the lambs according as he is able, and a hin of oil to an ephah.
He must make a grain offering of an ephah for the bull and an ephah for the ram, and what he wishes to give for the lambs, and a hin of oil for every ephah of grain.
8 And when the ruler shall enter, he shall go in by the way of the porch of the gate, and he shall go forth by the way of it.
When the prince enters by the way of the gate and its portico, he must leave by the same way.
9 But when the people of the land shall come before Jehovah in the appointed feasts, he who enters by the way of the north gate to worship shall go forth by the way of the south gate, and he who enters by the way of the south gate shall go forth by the way of the north gate. He shall not return by the way of the gate whereby he came in, but shall go forth straight before him.
But when the people of the land come before Yahweh at the appointed festivals, anyone entering through the north gate to worship must leave through the south gate; and anyone entering through the south gate must leave through the north gate. No one may turn back to the gate through which he entered, for he must go out straight ahead.
10 And the ruler, when they go in, shall go in in the midst of them, and when they go forth, they shall go forth together.
The prince must be in their midst; when they go in, he must go in, and when they leave, he must leave.
11 And in the feasts and in the solemnities the meal offering shall be an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and for the lambs as he is able to give, and a hin of oil to an ephah.
At the festivals, the grain offering must be an ephah of grain for the bull and an ephah for the ram, and whatever he wishes to give with the lambs, and a hin of oil for every ephah.
12 And when the ruler shall prepare a freewill offering, a burnt offering or peace offerings as a freewill offering to Jehovah, a man shall open for him the gate that looks toward the east. And he shall prepare his burnt offering and his peace offerings, as he does on the sabbath day. Then he shall go forth, and after his going forth a man shall shut the gate.
When the prince gives a freewill offering, either a burnt offering or a peace offering to Yahweh, the gate facing east will be opened for him. He will offer his burnt offering offering or his peace offering as he does it on the Sabbath day. Then he must go out, and after he has gone out the gate will be shut.
13 And thou shall prepare a lamb a year old without blemish for a burnt offering to Jehovah daily. Thou shall prepare it morning by morning.
In addition, you will give an unblemished lamb one year old as a burnt offering to Yahweh daily; you will do this morning after morning.
14 And thou shall prepare a meal offering with it morning by morning, the sixth part of an ephah, and the third part of a hin of oil, to moisten the fine flour, a meal offering to Jehovah continually by a perpetual ordinance.
You will give a grain offering with it morning after morning, a sixth of an ephah and a third of a hin of oil to moisten the flour of the grain offering for Yahweh, according to a permanent statute.
15 Thus they shall prepare the lamb, and the meal offering, and the oil, morning by morning, for a continual burnt offering.
They will prepare the lamb, the grain offering, and the oil morning after morning, a permanent burnt offering.
16 Thus says the lord Jehovah: If the ruler gives a gift to any of his sons, it is his inheritance. It shall belong to his sons. It is their possession by inheritance.
The Lord Yahweh says this: If the prince gives a gift to any of his sons, it is his inheritance. It will be the property of his sons, it is an inheritance.
17 But if he gives a gift of his inheritance to one of his servants, it shall be his to the year of liberty, then it shall return to the ruler. But as for his inheritance, it shall be for his sons.
But if he gives a gift from his inheritance to one of his servants, then it will be that servant's until the year of liberty, and then it will return to the prince. His inheritance will certainly be for his sons.
18 Moreover the ruler shall not take of the people's inheritance, to thrust them out of their possession. He shall give inheritance to his sons out of his own possession, that my people be not scattered each man from his possession.
The prince will not take the people's inheritance away from their own property; he must provide for his sons from his own property so that my people will not be scattered, each man from his own property.'”
19 Then he brought me through the entry, which was at the side of the gate, into the holy chambers for the priests, which looked toward the north. And, behold, there was a place on the rear part westward.
Next the man brought me through the entrance at the gate to the holy rooms for the priests, which faced north and behold! There was a place toward the west.
20 And he said to me, This is the place where the priests shall boil the trespass offering and the sin offering, and where they shall bake the meal offering, that they not bring them forth into the outer court, to sanctify the people.
He said to me, “This is the place where the priests must boil the guilt offering and the sin offering and where they must bake the grain offering. They must not bring the offerings into the outer courtyard, for then the people would be consecrated.”
21 Then he brought me forth into the outer court, and caused me to pass by the four corners of the court. And, behold, in every corner of the court there was a court.
Then he brought me to the outer courtyard and he led me past the four corners of that courtyard, and I saw that in at every corner of the courtyard there was a another court.
22 In the four corners of the court there were courts enclosed, forty long and thirty broad. These four in the corners were of one measure.
In the four corners of the outer courtyard there were four small courtyards, forty cubits in length and thirty in width. There the same dimensions for all four of the courtyards.
23 And there was a wall round about in them, round about the four. And boiling-places were made under the walls round about.
There was a row made of stone all around the four of them, and cooking hearths were under the stone row.
24 Then said he to me, These are the boiling-houses, where the ministers of the house shall boil the sacrifice of the people.
The man said to me, “These are the places where the temple servants will boil the people's sacrifices.”