< Exodus 40 >

1 And Jehovah spoke to Moses, saying,
And the Lord spak to Moises, `and seide,
2 On the first day of the first month thou shall raise up the tabernacle of the tent of meeting.
In the firste monethe, in the firste dai of the monethe, thou schalt reise the tabernacle of witnessyng.
3 And thou shall put the ark of the testimony in it, and thou shall screen the ark with the veil.
And thou schalt sette the arke therynne, and thou schalt leeue a veil bifore it.
4 And thou shall bring in the table, and set in order the things that are upon it, and thou shall bring in the lampstand, and light the lamps of it.
And whanne the bord is borun yn, thou schalt sette ther onne tho thingis, that ben comaundid iustli. The candilstike schal stonde with hise lanternes,
5 And thou shall set the golden altar for incense before the ark of the testimony, and put the screen of the door to the tabernacle.
and the goldun auter, where ynne encense is brent bifor the arke of witnessyng. Thou schalt sette a tente in the entryng of the tabernacle;
6 And thou shall set the altar of burnt offering before the door of the tabernacle of the tent of meeting.
and bifor it the auter of brent sacrifice,
7 And thou shall set the laver between the tent of meeting and the altar, and shall put water in it.
the `waischyng vessel bitwixe the auter and the tabernacle, which `waischyng vessel thou schalt fille with water.
8 And thou shall set up the court round about, and hang up the screen of the gate of the court.
And thou schalt cumpas the greet street, and the entryng ther of with tentis.
9 And thou shall take the anointing oil, and anoint the tabernacle, and all that is in it, and shall hallow it, and all the furniture of it. And it shall be holy.
And whanne thou hast take oyle of anoyntyng, thou schalt anoynte the tabernacle, with hise vessels, that tho be halewid;
10 And thou shall anoint the altar of burnt offering, and all its vessels, and sanctify the altar. And the altar shall be most holy.
the auter of brent sacrifice, and alle vessels ther of; the `waischyng vessel,
11 And thou shall anoint the laver and its base, and sanctify it.
with his foundement. Thou schalt anoynte alle thingis with the oile of anoyntyng, that tho be hooli of hooli thingis.
12 And thou shall bring Aaron and his sons to the door of the tent of meeting, and shall wash them with water.
And thou schalt present Aaron and hise sones to the dore of the tabernacle of witnessyng;
13 And thou shall put upon Aaron the holy garments, and thou shall anoint him, and sanctify him, that he may minister to me in the priest's office.
14 And thou shall bring his sons, and put tunics upon them,
15 and thou shall anoint them, as thou anointed their father, that they may minister to me in the priest's office. And their anointing shall be to them for an everlasting priesthood throughout their generations.
and, whanne thei ben `waischid in water, thou schalt clothe hem with hooli clothis, that thei mynystre to me, and that the anoyntyng of hem profite in to euerlastynge preesthod.
16 Thus did Moses. According to all that Jehovah commanded him, so did he.
And Moises dide alle thingis whiche the Lord comaundide.
17 And it came to pass in the first month in the second year, on the first day of the month, that the tabernacle was raised up.
Therfor in the firste monethe of the secunde yeer, in the firste dai of the monethe, the tabernacle was set.
18 And Moses raised up the tabernacle, and laid its sockets, and set up the boards of it, and put in the bars of it, and raised up its pillars.
And Moises reiside it, and settide the tablis, and foundementis, and barris, and he ordeynede pilers;
19 And he spread the tent over the tabernacle, and put the covering of the tent above upon it, as Jehovah commanded Moses.
and `spredde abrood the roof on the tabernacle, and puttide an hilyng aboue, as the Lord comaundide.
20 And he took and put the testimony into the ark, and set the staves on the ark, and put the mercy-seat above upon the ark.
He puttide also the witnessyng in the arke, and he settide barris with ynne, and Goddis answeryng place aboue.
21 And he brought the ark into the tabernacle, and set up the veil of the screen, and screened the ark of the testimony, as Jehovah commanded Moses.
And whanne he hadde brouyt the arke in to the tabernacle, he hangide a veil bifor it, that he schulde fille the comaundement of the Lord.
22 And he put the table in the tent of meeting, upon the side of the tabernacle northward, outside the veil.
He settide also the boord in the tabernacle of witnessyng, at the north coost, without the veil,
23 And he set the bread in order upon it before Jehovah, as Jehovah commanded Moses.
and he ordeynede the looues of settyng forth bifore, as the Lord comaundide to Moises.
24 And he put the lampstand in the tent of meeting, opposite the table, on the side of the tabernacle southward.
He settide also the candilstike in the tabernacle of witnessyng, euene ayens the boord,
25 And he lit the lamps before Jehovah, as Jehovah commanded Moses.
in the south side, and settide lanternes bi ordre, bi the comaundement of the Lord.
26 And he put the golden altar in the tent of meeting before the veil,
He puttide also the goldun auter vndur the roof of witnessyng,
27 and he burnt incense of sweet spices on it, as Jehovah commanded Moses.
ayens the veil, and he brente theronne encense of swete smellynge spiceries, as the Lord comaundide to Moises.
28 And he put the screen of the door to the tabernacle.
He settide also a tente in the entryng of the tabernacle,
29 And he set the altar of burnt offering at the door of the tabernacle of the tent of meeting, and offered upon it the burnt offering and the meal offering, as Jehovah commanded Moses.
and the auter of brent sacrifice in the porche of the witnessyng, and he offride therynne brent sacrifice, and sacrifices, as the Lord comaundide.
30 And he set the laver between the tent of meeting and the altar, and put water in it, with which to wash.
Also he ordeynede the `waischyng vessel, bitwixe the tabernacle of witnessyng and the auter, and fillide it with watir.
31 And Moses and Aaron and his sons washed their hands and their feet there.
And Moises, and Aaron, and his sones, waischiden her hondis and feet,
32 They washed when they went into the tent of meeting, and when they came near to the altar, as Jehovah commanded Moses.
whanne thei entriden into the roof of boond of pees, and neiyeden to the auter, as the Lord comaundide to Moises.
33 And he raised up the court round about the tabernacle and the altar, and set up the screen of the gate of the court. So Moses finished the work.
He reiside also the greet street, bi the cumpas of the tabernacle and of the auter, and settyde a tente in the entryng therof. Aftir that alle thingis weren perfitli maad,
34 Then the cloud covered the tent of meeting, and the glory of Jehovah filled the tabernacle.
a cloude hilide the tabernacle of witnessyng, and the glorie of the Lord fillide it;
35 And Moses was not able to enter into the tent of meeting, because the cloud abode thereupon, and the glory of Jehovah filled the tabernacle.
nether Moyses myyte entre in to the tabernacle of the boond of pees, while the cloude hilide alle thingis, and the maieste of the Lord schynede, for the cloude hilide alle thingis.
36 And when the cloud was taken up from over the tabernacle, the sons of Israel went onward, throughout all their journeys,
If ony tyme the cloude lefte the tabernacle, the sones of Israel yeden forth bi her cumpanyes;
37 but if the cloud was not taken up, then they did not journey till the day that it was taken up.
if the cloude hangide aboue, thei dwelliden in the same place;
38 For the cloud of Jehovah was upon the tabernacle by day, and there was fire therein by night, in the sight of all the house of Israel, throughout all their journeys.
for the cloude of the Lord restide on the tabernacle bi dai, and fier in the nyyt, in the siyt of the puplis of Israel, bi alle her dwellyngis.

< Exodus 40 >