< Ephesians 5 >

1 Become ye therefore imitators of God, as beloved children.
ato yUyaM priyabAlakA iveshvarasyAnukAriNo bhavata,
2 And walk in love, as also the Christ loved us, and delivered himself up for us, an offering and a sacrifice to God for a fragrant aroma.
khrIShTa iva premAchAraM kuruta cha, yataH so. asmAsu prema kR^itavAn asmAkaM vinimayena chAtmanivedanaM kR^itvA grAhyasugandhArthakam upahAraM bali ncheshvarAcha dattavAn|
3 But fornication, and all uncleanness, or greed, shall not even be named among you as befits the sanctified,
kintu veshyAgamanaM sarvvavidhAshauchakriyA lobhashchaiteShAm uchchAraNamapi yuShmAkaM madhye na bhavatu, etadeva pavitralokAnAm uchitaM|
4 also indecency, and foolish talking or jesting, things not befitting, but thankfulness instead.
aparaM kutsitAlApaH pralApaH shleShoktishcha na bhavatu yata etAnyanuchitAni kintvIshvarasya dhanyavAdo bhavatu|
5 For ye are men who know this, that no fornicator, or unclean man, or covetous man, who is an idolater, has any inheritance in the kingdom of the Christ and God.
veshyAgAmyashauchAchArI devapUjaka iva gaNyo lobhI chaiteShAM koShi khrIShTasya rAjye. arthata Ishvarasya rAjye kamapyadhikAraM na prApsyatIti yuShmAbhiH samyak j nAyatAM|
6 Let no man deceive you by empty words, for because of these things the wrath of God comes upon the sons of disobedience.
anarthakavAkyena ko. api yuShmAn na va nchayatu yatastAdR^igAchArahetoranAj nAgrAhiShu lokeShvIshvarasya kopo varttate|
7 Do not become ye therefore partakers with them.
tasmAd yUyaM taiH sahabhAgino na bhavata|
8 For ye were once darkness, but now light in the Lord. Walk as children of light
pUrvvaM yUyam andhakArasvarUpA AdhvaM kintvidAnIM prabhunA dIptisvarUpA bhavatha tasmAd dIpteH santAnA iva samAcharata|
9 (for the fruit of the Spirit is in all goodness and righteousness and truth),
dIpte ryat phalaM tat sarvvavidhahitaiShitAyAM dharmme satyAlApe cha prakAshate|
10 proving what is acceptable to the Lord.
prabhave yad rochate tat parIkShadhvaM|
11 And do not associate with the unfruitful works of darkness, but instead even rebuke them.
yUyaM timirasya viphalakarmmaNAm aMshino na bhUtvA teShAM doShitvaM prakAshayata|
12 For it is disgusting even to speak of the things happening by them secretly.
yataste lokA rahami yad yad Acharanti taduchchAraNam api lajjAjanakaM|
13 But all things exposed are revealed by the light, for everything that is seen is light.
yato dIptyA yad yat prakAshyate tat tayA chakAsyate yachcha chakAsti tad dIptisvarUpaM bhavati|
14 Therefore he says, Awake, thou who sleep. And arise from the dead, and the Christ will shine upon thee.
etatkAraNAd uktam Aste, "he nidrita prabudhyasva mR^itebhyashchotthitiM kuru| tatkR^ite sUryyavat khrIShTaH svayaM tvAM dyotayiShyati|"
15 Therefore watch carefully how ye walk, not as unwise but as wise,
ataH sAvadhAnA bhavata, aj nAnA iva mAcharata kintu j nAnina iva satarkam Acharata|
16 redeeming the time, because the days are evil.
samayaM bahumUlyaM gaNayadhvaM yataH kAlA abhadrAH|
17 Because of this do not become foolish, but understanding what is the will of the Lord.
tasmAd yUyam aj nAnA na bhavata kintu prabhorabhimataM kiM tadavagatA bhavata|
18 And do not become intoxicated with wine, during which is debauchery, but be filled in Spirit,
sarvvanAshajanakena surApAnena mattA mA bhavata kintvAtmanA pUryyadhvaM|
19 speaking to yourselves in psalms and hymns and spiritual songs, singing and striking strings in your heart to the Lord,
aparaM gItai rgAnaiH pAramArthikakIrttanaishcha parasparam Alapanto manasA sArddhaM prabhum uddishya gAyata vAdayata cha|
20 expressing thanks always for all things in the name of our Lord Jesus Christ to the God and Father,
sarvvadA sarvvaviShaye. asmatprabho yIshoH khrIShTasya nAmnA tAtam IshvaraM dhanyaM vadata|
21 submitting yourselves to each other in the fear of Christ.
yUyam IshvarAd bhItAH santa anye. apareShAM vashIbhUtA bhavata|
22 Wives, submit to your own husbands as to the Lord.
he yoShitaH, yUyaM yathA prabhostathA svasvasvAmino vasha NgatA bhavata|
23 Because a husband is head of the wife, as also Christ is head of the church, and himself the savior of the body.
yataH khrIShTo yadvat samite rmUrddhA sharIrasya trAtA cha bhavati tadvat svAmI yoShito mUrddhA|
24 But as the church is subject to the Christ, so also the wives to their own husbands in everything.
ataH samiti ryadvat khrIShTasya vashIbhUtA tadvad yoShidbhirapi svasvasvAmino vashatA svIkarttavyA|
25 Husbands, love your own wives even as Christ also loved the church, and delivered himself up for it,
apara ncha he puruShAH, yUyaM khrIShTa iva svasvayoShitsu prIyadhvaM|
26 so that he might sanctify it, having cleansed it with the washing of water by the word,
sa khrIShTo. api samitau prItavAn tasyAH kR^ite cha svaprANAn tyaktavAn yataH sa vAkye jalamajjanena tAM pariShkR^itya pAvayitum
27 so that he might present it to himself, the glorious church, not having spot or wrinkle or any such thing, but that it should be holy and unblemished.
aparaM tilakavalyAdivihInAM pavitrAM niShkala NkA ncha tAM samitiM tejasvinIM kR^itvA svahaste samarpayitu nchAbhilaShitavAn|
28 So ought the husbands to love their own wives as their own bodies. He who loves his own wife loves himself.
tasmAt svatanuvat svayoShiti premakaraNaM puruShasyochitaM, yena svayoShiti prema kriyate tenAtmaprema kriyate|
29 For no man ever hated his own flesh, but nourishes and cherishes it, just as also Christ the church,
ko. api kadApi na svakIyAM tanum R^itIyitavAn kintu sarvve tAM vibhrati puShNanti cha| khrIShTo. api samitiM prati tadeva karoti,
30 because we are parts of his body, of his flesh and of his bones.
yato vayaM tasya sharIrasyA NgAni mAMsAsthIni cha bhavAmaH|
31 Separate from this a man will leave his father and mother behind, and will be bonded with his wife, and the two will be in one flesh.
etadarthaM mAnavaH svamAtApitaro parityajya svabhAryyAyAm AsaMkShyati tau dvau janAvekA Ngau bhaviShyataH|
32 This mystery is great, but I speak for Christ and for the church.
etannigUDhavAkyaM gurutaraM mayA cha khrIShTasamitI adhi tad uchyate|
33 Nevertheless ye also, each one in particular, shall so love his own wife as himself, and the wife that she fear her husband.
ataeva yuShmAkam ekaiko jana Atmavat svayoShiti prIyatAM bhAryyApi svAminaM samAdarttuM yatatAM|

< Ephesians 5 >