< Ecclesiastes 6 >
1 There is an evil which I have seen under the sun, and it is heavy upon men:
There is an evil which I have seen under the sun, and it is common among men:
2 A man to whom God gives riches, wealth, and honor, so that he lacks nothing for his soul of all that he desires, yet God does not give him power to eat of it, but an alien eats it. This is vanity, and it is an evil disease.
A man to whom Elohim hath given riches, wealth, and honour, so that he wanteth nothing for his soul of all that he desireth, yet Elohim giveth him not power to eat thereof, but a stranger eateth it: this is vanity, and it is an evil disease.
3 If a man begets a hundred sons, and lives many years so that the days of his years are many, but his soul is not filled with good, and moreover he has no burial, I say, that an untimely birth is better than he.
If a man beget an hundred children, and live many years, so that the days of his years be many, and his soul be not filled with good, and also that he have no burial; I say, that an untimely birth is better than he.
4 For it comes in vanity, and departs in darkness, and the name of it is covered with darkness.
For he cometh in with vanity, and departeth in darkness, and his name shall be covered with darkness.
5 Moreover it has not seen the sun nor known it, this one has rest rather than the other.
Moreover he hath not seen the sun, nor known any thing: this hath more rest than the other.
6 Yea, though he lives a thousand years twice told, and yet enjoys no good, do not all go to one place?
Yea, though he live a thousand years twice told, yet hath he seen no good: do not all go to one place?
7 All the labor of man is for his mouth, and yet the appetite is not filled.
All the labour of man is for his mouth, and yet the appetite is not filled.
8 For what advantage has the wise man more than the fool? What has the poor man, who knows how to walk before the living?
For what hath the wise more than the fool? what hath the poor, that knoweth to walk before the living?
9 Better is the sight of the eyes than the wandering of the desire. This also is vanity and a striving after wind.
Better is the sight of the eyes than the wandering of the desire: this is also vanity and vexation of spirit.
10 Whatever has been, the name of it was given long ago, and it is know what man is. Neither can he contend with him who is mightier than he.
That which hath been is named already, and it is known that it is man: neither may he contend with him that is mightier than he.
11 Since there are many things that increase vanity, what is man the better?
Seeing there be many things that increase vanity, what is man the better?
12 For who knows what is good for man in life, all the days of his vain life which he spends as a shadow? For who can tell a man what shall be after him under the sun?
For who knoweth what is good for man in this life, all the days of his vain life which he spendeth as a shadow? for who can tell a man what shall be after him under the sun?