< Deuteronomy 14 >

1 Ye are the sons of Jehovah your God. Ye shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.
You are the people of YHWH your God: you shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.
2 For thou are a holy people to Jehovah thy God, and Jehovah has chosen thee to be a people for his own possession, above all peoples that are upon the face of the earth.
For you are a holy people to YHWH your God, and YHWH has chosen you to be a people for his own possession, above all peoples who are on the face of the earth.
3 Thou shall not eat any abominable thing.
You shall not eat any abominable thing.
4 These are the beasts which ye may eat: the ox, the sheep, and the goat,
These are the animals which you may eat: the ox, the sheep, and the goat,
5 the hart, and the gazelle, and the roebuck, and the wild goat, and the ibex, and the antelope, and the chamois.
the deer, and the gazelle, and the roebuck, and the wild goat, and the ibex, and the antelope, and the chamois.
6 And every beast that parts the hoof, and has the hoof cloven in two, and chews the cud, among the beasts, that may ye eat.
Every animal that parts the hoof, and has the hoof cloven in two and chews the cud, among the animals, that may you eat.
7 Nevertheless of those that chew the cud, or of those that have the hoof cloven, these ye shall not eat: the camel, and the hare, and the coney, because they chew the cud but do not part the hoof, they are unclean to you,
Nevertheless these you shall not eat of them that chew the cud, or of those who have the hoof cloven: the camel, and the hare, and the rabbit; because they chew the cud but do not part the hoof, they are unclean to you.
8 and the swine, because he parts the hoof but does not chew the cud, he is unclean to you. Of their flesh ye shall not eat, and their carcasses ye shall not touch.
The pig, because it has a split hoof, but doesn't chew the cud, is unclean to you: of their flesh you shall not eat, and their carcasses you shall not touch.
9 These ye may eat of all that are in the waters: whatever has fins and scales ye may eat.
These you may eat of all that are in the waters: whatever has fins and scales may you eat;
10 And whatever does not have fins and scales ye shall not eat; it is unclean to you.
and whatever doesn't have fins and scales you shall not eat; it is unclean to you.
11 Of all clean birds ye may eat,
Of all clean birds you may eat.
12 but these are those of which ye shall not eat: the eagle, and the ossifrage, and the osprey,
But these are they of which you shall not eat: the eagle, and the vulture, and the osprey,
13 and the glede, and the falcon, and the kite according to its kind,
and the kite, and the buzzard, and the vulture after its kind,
14 and every raven after its kind,
and every raven after its kind,
15 and the ostrich, and the night-hawk, and the sea-gull, and the hawk according to its kind,
and the ostrich, and the owl, and the seagull, and the hawk after its kind,
16 the little owl, and the great owl, and the horned owl,
the little owl, and the great owl, and the horned owl,
17 and the pelican, and the vulture, and the cormorant,
and the pelican, and the vulture, and the cormorant,
18 and the stork, and the heron according to its kind, and the hoopoe, and the bat.
and the stork, and the heron after its kind, and the hoopoe, and the bat.
19 And all winged creeping things are unclean to you. They shall not be eaten.
All winged crawling creatures are unclean to you: they shall not be eaten.
20 Of all clean birds ye may eat.
Of all clean birds you may eat.
21 Ye shall not eat of anything that dies of itself. Thou may give it to the sojourner who is within thy gates, that he may eat it, or thou may sell it to a foreigner, for thou are a holy people to Jehovah thy God. Thou shall not boil a kid in its mother's milk.
You shall not eat of anything that dies of itself: you may give it to the foreigner living among you who is within your gates, that he may eat it; or you may sell it to a foreigner: for you are a holy people to YHWH your God. You shall not boil a young goat in its mother's milk.
22 Thou shall surely tithe all the increase of thy seed; that which comes forth from the field year by year.
You shall surely tithe all the increase of your seed, that which comes forth from the field year by year.
23 And thou shall eat before Jehovah thy God, in the place which he shall choose to cause his name to dwell there, the tithe of thy grain, of thy new wine, and of thine oil, and the firstlings of thy herd and of thy flock, that thou may learn to fear Jehovah thy God always.
You shall eat before YHWH your God, in the place which he shall choose, to cause his name to dwell there, the tithe of your grain, of your new wine, and of your oil, and the firstborn of your herd and of your flock; that you may learn to fear YHWH your God always.
24 And if the way is too long for thee, so that thou are not able to carry it, because the place is too far from thee, which Jehovah thy God shall choose to set his name there when Jehovah thy God shall bless thee,
If the way is too long for you, so that you are not able to carry it, because the place is too far from you, which YHWH your God shall choose, to set his name there, when YHWH your God shall bless you;
25 then thou shall turn it into money, and bind up the money in thy hand, and shall go to the place which Jehovah thy God shall choose.
then you shall turn it into money, and bind up the money in your hand, and shall go to the place which YHWH your God shall choose:
26 And thou shall bestow the money for whatever thy soul desires, for oxen, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatever thy soul asks of thee. And thou shall eat there before Jehovah thy God, and thou shall rejoice, thou and thy household.
and you shall bestow the money for whatever your soul desires, for cattle, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatever your soul asks of you; and you shall eat there before YHWH your God, and you shall rejoice, you and your household.
27 And the Levite who is within thy gates, thou shall not forsake him, for he has no portion nor inheritance with thee.
The Levite who is within your gates, you shall not forsake him; for he has no portion nor inheritance with you.
28 At the end of every three years thou shall bring forth all the tithe of thine increase in the same year, and shall lay it up within thy gates.
At the end of every three years you shall bring forth all the tithe of your increase in the same year, and shall lay it up within your gates:
29 And the Levite, because he has no portion nor inheritance with thee, and the sojourner, and the fatherless, and the widow, who are within thy gates, shall come, and shall eat and be satisfied, that Jehovah thy God may bless thee in all the work of thy hand which thou do.
and the Levite, because he has no portion nor inheritance with you, and the foreigner living among you, and the fatherless, and the widow, who are within your gates, shall come, and shall eat and be satisfied; that YHWH your God may bless you in all the work of your hand which you do.

< Deuteronomy 14 >