< Amos 5 >

1 Hear ye this word which I take up for a lamentation over you, O house of Israel.
Hør dette Ord, en Klagesang, som jeg istemmer over eder, Israels Hus:
2 The virgin of Israel is fallen; she shall no more rise. She is cast down upon her land; there is none to raise her up.
Hun er faldet og rejser sig ikke, Israels Jomfru, henstrakt paa sin Jord, og ingen rejser hende op.
3 For thus says the lord Jehovah: The city that went forth a thousand shall have a hundred left, and that which went forth a hundred shall have ten left, to the house of Israel.
Thi saa siger den Herre HERREN: Den By, som gaar i Leding med tusind, faar hundred tilbage, og den som gaar i Leding med hundred, faar ti tilbage i Israels Hus.
4 For thus says Jehovah to the house of Israel: Seek ye me, and ye shall live.
Thi saa siger HERREN til Israels Hus: Søg mig, saa skal I leve!
5 But seek not Bethel, nor enter into Gilgal, and pass not to Beersheba. For Gilgal shall surely go into captivity, and Bethel shall come to naught.
Søg ikke til Betel, gaa ikke til Gilgal, drag ikke til Be'ersjeba! Thi Gilgal skal blive landflygtig, og Betel skal blive til intet.
6 Seek Jehovah, and ye shall live, lest he break out like fire in the house of Joseph, and it devour, and there be none to quench it in Bethel.
Søg HERREN, saa skal I leve, at ikke en Lue slaar ud, en ædende Ild mod Josefs Hus, og Betel har ingen, som slukker.
7 Ye who turn justice to wormwood, and cast down righteousness to the earth,
Ve dem, som gør Ret til Malurt og kaster Retfærd i Støvet!
8 seek him who makes the Pleiades and Orion, and turns the shadow of death into the morning, and makes the day dark with night, who calls for the waters of the sea, and pours them out upon the face of the earth (Jehovah is his name),
Syvstjernens og Orions Skaber, han, som vender Mulm til Morgen og gør Dag til Nattemørke, som kalder ad Havets Vande og gyder dem ud over Jorden, HERREN er hans Navn!
9 who brings sudden destruction upon the strong, so that destruction comes upon the fortress.
Han lader Ødelæggelse bryde ind over Borge, Ødelæggelse komme over Fæstninger.
10 They hate him who reproves in the gate, and they abhor him who speaks uprightly.
De hader Rettens Talsmand i Porten og afskyr den, som taler sandt.
11 Inasmuch therefore as ye trample upon the poor, and take exactions of wheat from him. Ye have built houses of hewn stone, but ye shall not dwell in them. Ye have planted pleasant vineyards, but ye shall not drink the wine thereof.
Derfor, da I træder paa den ringe og tager Afgift af hans Korn, skal I vel bygge Kvaderstenshuse, men ikke bo deri; I skal vel plante yndige Vingaarde, men Vinen skal I ikke drikke.
12 For I know how manifold are your transgressions, and how mighty are your sins-ye who afflict the just man, who take a bribe, and who turn aside the needy in the gate.
Jeg ved, eders Overtrædelser er mange og uden Tal eders Synder, I Rettens Fjender, som tager mod Bøde og bortviser fattige i Porten.
13 Therefore he who is prudent shall keep silence in such a time, for it is an evil time.
Derfor tier den kloge i denne Tid, thi det er onde Tider.
14 Seek good, and not evil, that ye may live, and so Jehovah, the God of hosts, will be with you, as ye say.
Søg det gode, ej det onde, for at I maa leve, og HERREN, Hærskarers Gud, maa være med eder, som I siger, han er.
15 Hate the evil, and love the good, and establish justice in the gate. It may be that Jehovah, the God of hosts, will be gracious to the remnant of Joseph.
Had det onde og elsk det gode, hold Retten i Hævd i Porten! Maaske vil da HERREN, Hærskarers Gud, være naadig mod Josefs Rest.
16 Therefore thus says Jehovah, the God of hosts, the Lord: Wailing shall be in all the broad ways. And they shall say in all the streets, Alas! Alas! And they shall call the husbandman to mourning, and such as are skilful in lamentation to wailing.
Derfor, saa siger HERREN, Herren, Hærskarers Gud: Paa alle Torve skal klages, i alle Gader raabes: »Ve! Ve!« Bonden kalder til Sorg, til Ligklage Klagemænd;
17 And in all vineyards shall be wailing, for I will pass through the midst of thee, says Jehovah.
i hver en Vingaard skal klages, naar jeg drager igennem din Midte, siger HERREN.
18 Woe to you who desire the day of Jehovah! Why would ye have the day of Jehovah? It is darkness, and not light.
Ve eder, som længes efter HERRENS Dag! Hvad vil I med HERRENS Dag? Mørke er den, ej Lys.
19 As if a man fled from a lion, and a bear met him, or went into the house and leaned his hand on the wall, and a serpent bit him.
Da gaar det, som naar en Mand flyr for en Løve og møder en Bjørn og, naar han tyr ind i Huset og støtter sin Haand til Væggen, bides af en Slange.
20 Shall not the day of Jehovah be darkness, and not light, even very dark, and no brightness in it?
Ja, HERRENS Dag er Mørke, ej Lys, Bælgmørke uden Solskin.
21 I hate, I despise your feasts, and I will take no delight in your solemn assemblies.
Jeg hader, forsmaar eders Fester, er led ved eders festlige Samlinger,
22 Yea, though ye offer me your burnt offerings and meal offerings, I will not accept them, nor will I regard the peace offerings of your fat beasts.
om ogsaa I bringer mig Brændofre. Eders Afgrødeofre behager mig ej, eders Fedekvægs-Takofre ser jeg ej til.
23 Take thou away from me the noise of thy songs, for I will not hear the melody of thy viols.
Spar mig dog for eders larmende Sang, eders Harpeklang hører jeg ikke.
24 But let justice roll down as waters, and righteousness as a mighty stream.
Nej, Ret skal vælde frem som Vand og Retfærd som svulmende Bæk.
25 Did ye bring sacrifices and offerings to me in the wilderness forty years, O house of Israel?
Bragte I mig Slagtoffer og Afgrødeoffer de fyrretyve Ørkenaar, Israels Hus?
26 Yea, ye have borne the tabernacle of Moloch, and the star of your god Remphan, your images which ye made to yourselves.
Saa skal I da bære Sakkut, eders Konge, og Kevan, eders Gudestjerne, Billeder, som I har lavet eder.
27 Therefore I will cause you to go into captivity beyond Damascus, says Jehovah, whose name is the God of hosts.
I Landflygtighed jager jeg eder hinsides Damaskus, siger HERREN; Hærskarers Gud er hans Navn.

< Amos 5 >