< Acts 24 >

1 And after five days Ananias the high priest came down with the elders, and a certain orator, Tertullus, who appeared to the governor against Paul.
Now after fiue dayes, Ananias the hie Priest came downe with the Elders, and with Tertullus a certaine oratour, which appeared before the Gouernour against Paul.
2 And when he was called, Tertullus began to accuse him, saying, Experiencing much peace because of thee, and worthy deeds happening to this nation because of thy foresight,
And when he was called foorth, Tertullus began to accuse him, saying, Seeing that we haue obtained great quietnesse through thee, and that many worthy things are done vnto this nation through thy prouidence,
3 we welcome, both always and everywhere, eminent Felix, with all thankfulness.
We acknowledge it wholy, and in all places most noble Felix, with all thankes,
4 But, that I may not detain thee on more, I entreat thee in thy clemency to hear us briefly.
But that I be not tedious vnto thee, I pray thee, that thou wouldest heare vs of thy courtesie a fewe wordes.
5 For we have found this man a plague, who even instigates sedition among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes,
Certainely we haue found this man a pestilent fellowe, and a moouer of sedition among all the Iewes throughout the world, and a chiefe maintainer of the secte of the Nazarites:
6 who also attempted to profane the temple, whom also we took,
And hath gone about to pollute the Temple: therefore wee tooke him, and woulde haue iudged him according to our Lawe:
7 [This verse is not in the majority of the Greek manuscripts.]
But the chiefe captaine Lysias came vpon vs, and with great violence tooke him out of our handes,
8 from whom thou will be able, having examined him, to learn about all these things of which we accuse him.
Commanding his accusers to come to thee: of whom thou mayest (if thou wilt inquire) know all these things whereof we accuse him.
9 And the Jews also agreed, claiming to have these things this way.
And the Iewes likewise affirmed, saying that it was so.
10 And when the governor gestured to him to speak, Paul answered, Knowing for many years thou being a judge to this nation, I gladly make a defense of these things about myself,
Then Paul, after that the gouernour had beckened vnto him that hee shoulde speake, answered, I do the more gladly answere for my selfe, for as much as I knowe that thou hast bene of many yeres a iudge vnto this nation,
11 thou being able to learn that there are for me not more than twelve days from which I went up to worship in Jerusalem.
Seeing that thou mayest knowe, that there are but twelue dayes since I came vp to worship in Hierusalem.
12 And they found me neither in the temple disputing against any man, nor making a gang of a group, nor in the synagogues, nor in the city.
And they neither found mee in the Temple disputing with any man, neither making vproare among the people, neither in the Synagogues, nor in the citie.
13 Neither can they prove against me of which things they now accuse me.
Neither can they proue the things, whereof they now accuse me.
14 But this I confess to thee, that according to the Way that they call a sect, so serve I the paternal God, believing all things written according to the law and the prophets,
But this I confesse vnto thee, that after the way (which they call heresie) so worship I the God of my fathers, beleeuing all things which are written in the Lawe and the Prophets,
15 having hope toward God, which they themselves also await, to come to be a resurrection of the dead, both of the just and unjust.
And haue hope towardes God, that the resurrection of the dead, which they themselues looke for also, shalbe both of iust and vniust.
16 And in this I fashion myself, having a conscience always non-stumbling before God and men.
And herein I endeuour my selfe to haue alway a cleare conscience towarde God, and toward men.
17 Now after more years I came, going to make donations to my nation, and offerings,
Now after many yeres, I came and brought almes to my nation and offerings.
18 during which certain Jews from Asia found me purified in the temple, not with a crowd or with a tumult,
At what time, certaine Iewes of Asia founde mee purified in the Temple, neither with multitude, nor with tumult.
19 who ought to be here before thee, and to accuse, if they would have anything against me.
Who ought to haue bene present before thee, and accuse me, if they had ought against me.
20 Or let these men themselves say what wrongdoing they found in me, having stood before the council,
Or let these themselues say, if they haue found any vniust thing in mee, while I stoode in the Council,
21 or about this one voice that I cried out standing among them: About a resurrection of the dead I am judged by you this day.
Except it be for this one voyce, that I cried standing among them, Of the resurrection of the dead am I accused of you this day.
22 Now Felix, having heard these things, having known more precisely the things about the Way, he deferred them, having said, When Lysias the chief captain comes down, I will determine the things toward you.
Nowe when Felix heard these things, he deferred them, and said, When I shall more perfectly know the things which concerne this way, by the comming of Lysias the chiefe Captaine, I will decise your matter.
23 He also arranged for the centurion to guard Paul, and to have reduced confinement, and to forbid none of his own men to serve or to come to him.
Then hee commanded a Centurion to keepe Paul, and that he should haue ease, and that he should forbid none of his acquaintance to minister vnto him, or to come vnto him.
24 And after some days, Felix having arrived with Drusilla, his wife being Jewish, he summoned Paul, and heard him about the faith in Christ.
And after certaine dayes, came Felix with his wife Drusilla, which was a Iewesse, and he called foorth Paul, and heard him of the faith in Christ.
25 And as he discoursed about righteousness, and self-control, and the judgment going to be, Felix, having become afraid, answered, Go now, and having a convenient time, I will summon thee.
And as he disputed of righteousnes and temperance, and of the iudgement to come, Felix trembled, and answered, Go thy way for this time, and when I haue conuenient time, I will call for thee.
26 He also hoped simultaneously that money would be given him by Paul so that he might free him. And so, summoning him more frequently, he conversed with him.
Hee hoped also that money shoulde haue bene giuen him of Paul, that he might loose him: wherefore hee sent for him the oftner, and communed with him.
27 But two years having been fulfilled, Felix received a successor, Porcius Festus. And wanting to lay down favors to the Jews, Felix left behind Paul bound.
When two yeeres were expired, Porcius Festus came into Felix roume: and Felix willing to get fauour of the Iewes, left Paul bound.

< Acts 24 >