< 2 Corinthians 6 >

1 And working jointly, we urge you also not to receive the grace of God in vain
tasya sahAyA vayaM yuSmAn prArthayAmahe, IzvarasyAnugraho yuSmAbhi rvRthA na gRhyatAM|
2 (for he says, At an acceptable time I heard thee, and in a day of salvation I helped thee. Behold, now is an acceptable time. Behold, now is a day of salvation),
tenoktametat, saMzroSyAmi zubhe kAle tvadIyAM prArthanAm ahaM| upakAraM kariSyAmi paritrANadine tava| pazyatAyaM zubhakAlaH pazyatedaM trANadinaM|
3 giving not one cause of stumbling in anything, so that the ministry may not be criticized,
asmAkaM paricaryyA yanniSkalaGkA bhavet tadarthaM vayaM kutrApi vighnaM na janayAmaH,
4 but in everything commending ourselves as helpers of God, in much perseverance, in afflictions, in necessities, in restrictions,
kintu pracurasahiSNutA klezo dainyaM vipat tADanA kArAbandhanaM nivAsahInatvaM parizramo jAgaraNam upavasanaM
5 in stripes, in imprisonments, in tumults, in labors, in sleeplessness, in hungerings,
nirmmalatvaM jJAnaM mRduzIlatA hitaiSitA
6 in purity, in knowledge, in longsuffering, in kindness, in the Holy Spirit, in non-hypocritical love,
pavitra AtmA niSkapaTaM prema satyAlApa IzvarIyazakti
7 in word of truth, in power of God, through the weapons of righteousness of the right hand and of the left,
rdakSiNavAmAbhyAM karAbhyAM dharmmAstradhAraNaM
8 through glory and disrepute, through slander and commendation; as deceitful, and yet true;
mAnApamAnayorakhyAtisukhyAtyo rbhAgitvam etaiH sarvvairIzvarasya prazaMsyAn paricArakAn svAn prakAzayAmaH|
9 as unknown, and well known; as dying, and behold, we live; as punished, and not put to death;
bhramakasamA vayaM satyavAdino bhavAmaH, aparicitasamA vayaM suparicitA bhavAmaH, mRtakalpA vayaM jIvAmaH, daNDyamAnA vayaM na hanyAmahe,
10 as grieving, but always rejoicing; as poor, but making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.
zokayuktAzca vayaM sadAnandAmaH, daridrA vayaM bahUn dhaninaH kurmmaH, akiJcanAzca vayaM sarvvaM dhArayAmaH|
11 O Corinthians, our mouth has been opened to you, our heart has been enlarged.
he karinthinaH, yuSmAkaM prati mamAsyaM muktaM mamAntaHkaraNAJca vikasitaM|
12 Ye are not limited in us, but ye are limited in your bowels.
yUyaM mamAntare na saGkocitAH kiJca yUyameva saGkocitacittAH|
13 But I speak the same recompense as to children, be ye also enlarged.
kintu mahyaM nyAyyaphaladAnArthaM yuSmAbhirapi vikasitai rbhavitavyam ityahaM nijabAlakAniva yuSmAn vadAmi|
14 Do not become unequally yoked with unbelievers, for what partnership has righteousness and lawlessness? And what fellowship has light with darkness?
aparam apratyayibhiH sArddhaM yUyam ekayuge baddhA mA bhUta, yasmAd dharmmAdharmmayoH kaH sambandho'sti? timireNa sarddhaM prabhAyA vA kA tulanAsti?
15 And what agreement has Christ with Belial? Or what share have believers with non-believers?
bilIyAladevena sAkaM khrISTasya vA kA sandhiH? avizvAsinA sArddhaM vA vizvAsilokasyAMzaH kaH?
16 And what mutual agreement has a temple of God with idols? For ye are a temple of the living God, just as God said, I will dwell in them, and will walk among them. And I will be their God, and they will be a people to me.
Izvarasya mandireNa saha vA devapratimAnAM kA tulanA? amarasyezvarasya mandiraM yUyameva| IzvareNa taduktaM yathA, teSAM madhye'haM svAvAsaM nidhAsyAmi teSAM madhye ca yAtAyAtaM kurvvan teSAm Izvaro bhaviSyAmi te ca mallokA bhaviSyanti|
17 Therefore, Come ye out from among them, and be ye separated, says the Lord, And touch no unclean thing, and I will receive you
ato hetoH paramezvaraH kathayati yUyaM teSAM madhyAd bahirbhUya pRthag bhavata, kimapyamedhyaM na spRzata; tenAhaM yuSmAn grahISyAmi,
18 and will be for a Father to you, and ye will be for sons and daughters to me, says the Lord Almighty.
yuSmAkaM pitA bhaviSyAmi ca, yUyaJca mama kanyAputrA bhaviSyatheti sarvvazaktimatA paramezvareNoktaM|

< 2 Corinthians 6 >