< 1 Peter 5 >
1 I, a fellow elder and witness of the sufferings of the Christ, and a partaker of the glory going be revealed, exhort the elders among you:
The elders which are among you I exhort, who am also an elder, and a witness of the sufferings of Christ, and also a partaker of the glory that shall be revealed:
2 Tend ye the flock of God among you, watching over, not by obligation, but willingly, nor greedily, but readily,
Feed the flock of God which is among you, taking the oversight thereof, not by constraint, but willingly; not for filthy illegal gain, but of a ready mind;
3 nor as domineering over the lots, but becoming examples of the flock.
Neither as being lords over God's heritage, but being ensamples to the flock.
4 And when the chief Shepherd is made known, ye will receive the unfading crown of glory.
And when the chief Shepherd shall appear, all of you shall receive a crown of glory that fades not away.
5 Likewise younger men should be subordinate to the elder men. And all being subordinate to each other, clothe yourselves with humility, because God sets himself against the haughty, but gives grace to the lowly.
Likewise, all of you younger, submit yourselves unto the elder. Yea, all of you be subject one to another, and be clothed with humility: for God resists the proud, and gives grace to the humble.
6 Therefore be lowered under the mighty hand of God, so that he may lift you up in time,
Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in due time:
7 having cast all your concern upon him, because he cares for you.
Casting all your care upon him; for he cares for you.
8 Be sober, be vigilant. Your opponent the devil, as a roaring lion, walks about seeking whom to devour.
Be sober, be vigilant; because your adversary the devil, as a roaring lion, walks about, seeking whom he may devour:
9 Whom resist, steadfast in the faith, knowing the same sufferings are to be accomplished in the world by your brotherhood.
Whom resist steadfast in the faith, knowing that the same afflictions are accomplished in your brethren that are in the world.
10 And may the God of all grace who called you to his eternal glory in Christ Jesus (after suffering a little while) himself thoroughly prepare you. He will establish, strengthen, and provide a foundation. (aiōnios )
But the God of all grace, who has called us unto his eternal glory by Christ Jesus, after that all of you have suffered a while, make you perfect, establish, strengthen, settle you. (aiōnios )
11 To him is the glory and the dominion into the ages of the ages. Truly. (aiōn )
To him be glory and dominion for ever and ever. Amen. (aiōn )
12 By Silvanus, the faithful brother to you, as I reckon, I wrote because of a few things, exhorting and testifying this to be the true grace of God in which ye stand.
By Silvanus, a faithful brother unto you, as I suppose, I have written briefly, exhorting, and testifying that this is the true grace of God wherein all of you stand.
13 She in Babylon, chosen together, salutes you, and my son Mark.
The church that is at Babylon, elected together with you, salutes you; and so does Marcus my son.
14 Salute each other by a kiss of love. Peace to you, to all those in Christ Jesus. Truly.
Greet all of you one another with a kiss of love. (agape) Peace be with you all that are in Christ Jesus. Amen.