< 1 Peter 5 >
1 I, a fellow elder and witness of the sufferings of the Christ, and a partaker of the glory going be revealed, exhort the elders among you:
Therefore I exhort the elders among you, as a fellow elder and a witness of the sufferings of Christ, and who will also share in the glory that will be revealed:
2 Tend ye the flock of God among you, watching over, not by obligation, but willingly, nor greedily, but readily,
shepherd the flock of God which is among you, exercising the oversight, not under compulsion, but voluntarily; not for dishonest gain, but willingly;
3 nor as domineering over the lots, but becoming examples of the flock.
not as lording it over those entrusted to you, but making yourselves examples to the flock.
4 And when the chief Shepherd is made known, ye will receive the unfading crown of glory.
When the chief Shepherd is revealed, you will receive the crown of glory that does not fade away.
5 Likewise younger men should be subordinate to the elder men. And all being subordinate to each other, clothe yourselves with humility, because God sets himself against the haughty, but gives grace to the lowly.
Likewise, you younger ones, be subject to the elder. Yes, all of you clothe yourselves with humility and subject yourselves to one another; for “God resists the proud, but gives grace to the humble.”
6 Therefore be lowered under the mighty hand of God, so that he may lift you up in time,
Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in due time,
7 having cast all your concern upon him, because he cares for you.
casting all your worries on him, because he cares for you.
8 Be sober, be vigilant. Your opponent the devil, as a roaring lion, walks about seeking whom to devour.
Be sober and self-controlled. Be watchful. Your adversary, the devil, walks around like a roaring lion, seeking whom he may devour.
9 Whom resist, steadfast in the faith, knowing the same sufferings are to be accomplished in the world by your brotherhood.
Withstand him steadfast in your faith, knowing that your brothers who are in the world are undergoing the same sufferings.
10 And may the God of all grace who called you to his eternal glory in Christ Jesus (after suffering a little while) himself thoroughly prepare you. He will establish, strengthen, and provide a foundation. (aiōnios )
But may the God of all grace, who called you to his consummate (aiōnios ) glory by Christ Jesus, after you have suffered a little while, perfect, establish, strengthen, and settle you.
11 To him is the glory and the dominion into the ages of the ages. Truly. (aiōn )
To him be the power for the ages (aiōn ) of the ages (aiōn ). Amen.
12 By Silvanus, the faithful brother to you, as I reckon, I wrote because of a few things, exhorting and testifying this to be the true grace of God in which ye stand.
Through Silvanus, our faithful brother, as I consider him, I have written to you briefly, exhorting and testifying that this is the true grace of God in which you stand.
13 She in Babylon, chosen together, salutes you, and my son Mark.
She who is in Babylon, chosen together with you, greets you. So does Mark, my son.
14 Salute each other by a kiss of love. Peace to you, to all those in Christ Jesus. Truly.
Greet one another with a kiss of love. Peace be to all of you who are in Christ Jesus. Amen.