< 1 Corinthians 15 >

1 And, brothers, I make known to you the good news that I preached to you, which also ye received, and in which ye stand,
And so I make known to you, brothers, the Gospel that I preached to you, which you also received, and on which you stand.
2 by which also ye are saved if ye hold firm that word I preached to you, unless ye believed in vain.
By the Gospel, too, you are being saved, if you hold to the understanding that I preached to you, lest you believe in vain.
3 For I delivered to you at first what I also received, that Christ died for our sins according to the scriptures,
For I handed on to you, first of all, what I also received: that Christ died for our sins, according to the Scriptures;
4 and that he was buried, and that he arose on the third day according to the scriptures,
and that he was buried; and that he rose again on the third day, according to the Scriptures;
5 and that he appeared to Cephas, then to the twelve.
and that he was seen by Cephas, and after that by the eleven.
6 Then he appeared to over five hundred brothers at once, of whom the greater part remain until now, but some also slept.
Next he was seen by more than five hundred brothers at one time, many of whom remain, even to the present time, although some have fallen asleep.
7 Then he appeared to James, then to all the apostles,
Next, he was seen by James, then by all the Apostles.
8 and last of all, as to the untimely birth, he also appeared to me.
And last of all, he was seen also by me, as if I were someone born at the wrong time.
9 For I am the least of the apostles, who am not worthy to be called an apostle, because I persecuted the church of God.
For I am the least of the Apostles. I am not worthy to be called an Apostle, because I persecuted the Church of God.
10 But by the grace of God I am what I am. And his grace for me did not become empty, but I labored more abundantly than them all, yet not I, but the grace of God with me.
But, by the grace of God, I am what I am. And his grace in me has not been empty, since I have labored more abundantly than all of them. Yet it is not I, but the grace of God within me.
11 Therefore whether I or those men, so we proclaim, and so ye believed.
For whether it is I or they: so we preach, and so you have believed.
12 Now if Christ is proclaimed that he has risen from the dead, how say some among you that there is no resurrection of the dead?
Now if Christ is preached, that he rose again from the dead, how is it that some among you say that there is no resurrection of the dead?
13 But if there is no resurrection of the dead, neither has Christ risen.
For if there is no resurrection of the dead, then Christ has not risen.
14 And if Christ has not risen, then our preaching is empty, and your faith is also empty.
And if Christ has not risen, then our preaching is useless, and your faith is also useless.
15 And also we are found false witnesses of God, because we witnessed according to God that he raised up the Christ, whom he did not raise up, if therefore the dead are really not raised.
Then, too, we would be found to be false witnesses of God, because we would have given testimony against God, saying that he had raised up Christ, when he had not raised him up, if, indeed, the dead do not rise again.
16 For if the dead are not raised, neither has Christ been raised.
For if the dead do not rise again, then neither has Christ risen again.
17 And if Christ has not been raised, your faith is vain. Ye are still in your sins.
But if Christ has not risen, then your faith is vain; for you would still be in your sins.
18 Then also those who slept in Christ have perished.
Then, too, those who have fallen asleep in Christ would have perished.
19 If we are men who have hoped in Christ in this life only, we are of all men more miserable.
If we have hope in Christ for this life only, then we are more miserable than all men.
20 But now Christ has been raised from the dead. He became the first fruit of those who are asleep.
But now Christ has risen again from the dead, as the first-fruits of those who sleep.
21 For since death is because of a man, the resurrection of the dead is also because of a man.
For certainly, death came through a man. And so, the resurrection of the dead came through a man
22 For as by Adam all die, so also by Christ all will be made alive.
And just as in Adam all die, so also in Christ all will be brought to life,
23 But each in his own order. Christ the first fruit, then those of Christ at his coming.
but each one in his proper order: Christ, as the first-fruits, and next, those who are of Christ, who have believed in his advent.
24 Afterwards the end, when he delivers up the kingdom to the God and Father, when he will abolish all rule, and all authority and power.
Afterwards is the end, when he will have handed over the kingdom to God the Father, when he will have emptied all principality, and authority, and power.
25 For he must reign until he will put all his enemies under his feet.
For it is necessary for him to reign, until he has set all his enemies under his feet.
26 The last enemy abolished is death.
Lastly, the enemy called death shall be destroyed. For he has subjected all things under his feet. And although he says,
27 For he subordinated all things under his feet. But when he says that all things have been subordinated, it is clear that he who subordinated all things under him, is excepted.
“All things have been subjected to him,” without doubt he does not include the One who has subjected all things to him.
28 And when all things are made subordinate to him, then the Son himself will also be made subordinate to him who subordinated all things to him, so that God may be all in all.
And when all things will have been subjected to him, then even the Son himself will be subjected to the One who subjected all things to him, so that God may be all in all.
29 Otherwise what will they do who are immersed for the dead? If the dead do not rise at all, why then are they immersed for the dead?
Otherwise, what will those who are being baptized for the dead do, if the dead do not rise again at all? Why then are they being baptized for them?
30 And we, why are we in peril every hour?
Why also do we endure trials every hour?
31 By the pride that belongs to you, that I keep in Christ Jesus our Lord, I die daily.
Daily I die, by means of your boasting, brothers: you whom I have in Christ Jesus our Lord.
32 If in respect to men I fought with beasts at Ephesus, what is the benefit to me if the dead are not raised? Let us eat and drink, for tomorrow we die.
If, according to man, I fought with the beasts at Ephesus, how would that benefit me, if the dead do not rise again? “Let us eat and drink, for tomorrow we shall die.”
33 Be not led astray. Evil associations corrupt good habits.
Do not be led astray. Evil communication corrupts good morals.
34 Sober up rightly, and do not sin, for some have ignorance of God. I speak shame about you.
Be vigilant, you just ones, and do not be willing to sin. For certain persons have an ignorance of God. I say this to you with respect.
35 But some man will say, How are the dead raised, and with what kind of body do they come?
But someone may say, “How do the dead rise again?” or, “What type of body do they return with?”
36 Thou foolish man, what thou sow is not made alive unless it dies.
How foolish! What you sow cannot be brought back to life, unless it first dies.
37 And what thou sow, thou do not sow the body that it will become, but a bare grain, if it may happen of wheat, or of some other kind.
And what you sow is not the body that will be in the future, but a bare grain, such as of wheat, or of some other grain.
38 But God gives it a body as he wills, and to each of the seeds its own body.
For God gives it a body according to his will, and according to each seed’s proper body.
39 All flesh is not the same flesh, but one of men, and another flesh of beasts, and another of fishes, and another of birds,
Not all flesh is the same flesh. But one is indeed of men, another truly is of beasts, another is of birds, and another is of fish.
40 and heavenly bodies, and earthly bodies (but the glory of the heavenly is different, and the glory of the earthly is different),
Also, there are heavenly bodies and earthly bodies. But while the one, certainly, has the glory of heaven, the other has the glory of earth.
41 another glory is of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars, for star differs from star in glory.
One has the brightness of the sun, another the brightness of the moon, and another the brightness of the stars. For even star differs from star in brightness.
42 So also is the resurrection of the dead. It is sown in the perishable, it is raised in imperishability.
So it is also with the resurrection of the dead. What is sown in corruption shall rise to incorruption.
43 It is sown in dishonor, it is raised in glory. It is sown in weakness, it is raised in power.
What is sown in dishonor shall rise to glory. What is sown in weakness shall rise to power.
44 It is sown a natural body, it is raised a spiritual body. There is a natural body, and there is a spiritual body.
What is sown with an animal body shall rise with a spiritual body. If there is an animal body, there is also a spiritual one.
45 And so it is written, The first man Adam developed into a living soul. The last Adam a life giving spirit.
Just as it was written that the first man, Adam, was made with a living soul, so shall the last Adam be made with a spirit brought back to life.
46 Nevertheless the spiritual is not first, but the natural, then the spiritual.
So what is, at first, not spiritual, but animal, next becomes spiritual.
47 The first man was of the earth, earthly. The second man is the Lord from heaven.
The first man, being earthly, was of the earth; the second man, being heavenly, will be of heaven.
48 As is the earthly, such also are the earthly. And as is the heavenly, such also are the heavenly.
Such things as are like the earth are earthly; and such things as are like the heavens are heavenly.
49 And just as we have worn the form of the earthly, we will also wear the form of the heavenly.
And so, just as we have carried the image of what is earthly, let us also carry the image of what is heavenly.
50 Now this I affirm, brothers, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God, nor does the perishable inherit imperishability.
Now I say this, brothers, because flesh and blood is not able to possess the kingdom of God; neither will what is corrupt possess what is incorrupt.
51 Behold, I tell you a mystery. We will actually not all sleep, but we will all be transformed,
Behold, I tell you a mystery. Certainly, we shall all rise again, but we shall not all be transformed:
52 in an instant, in the blink of an eye, at the last trumpet. For it will sound, and the dead will be raised imperishable, and we will be transformed.
in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, and the dead will rise up, incorruptible. And we shall be transformed.
53 For this perishable must put on imperishability, and this mortal put on immortality.
Thus, it is necessary for this corruptibility to be clothed with incorruptibility, and for this mortality to be clothed with immortality.
54 But when this perishable will have put on imperishability, and this mortal will have put on immortality, then will come to pass the saying that is written, Death was swallowed up in victory.
And when this mortality has been clothed with immortality, then the word that was written shall occur: “Death is swallowed up in victory.”
55 O death, where is thy sting? O Hades, where is thy victory? (Hadēs g86)
“O death, where is your victory? O death, where is your sting?” (Hadēs g86)
56 The sting of death is sin, and the power of sin is the law.
Now the sting of death is sin, and the power of sin is the law.
57 But thanks is to God who gives us the victory through our Lord Jesus Christ.
But thanks be to God, who has given us victory through our Lord Jesus Christ.
58 Therefore, my beloved brothers, become ye steadfast, unmovable, always abounding in the work of the Lord, knowing that your labor is not empty in the Lord.
And so, my beloved brothers, be steadfast and unmovable, abounding always in the work of the Lord, knowing that your labor is not useless in the Lord.

< 1 Corinthians 15 >