< 1 Chronicles 8 >

1 And Benjamin begot Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
Och Benjamin födde Bela, sin förstfödde, Asbel, den andre, och Ahara, den tredje,
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
Noha, den fjärde, och Rafa, den femte.
3 And Bela had sons: Addar, and Gera, and Abihud,
Bela hade följande söner: Addar, Gera, Abihud,
4 and Abishua, and Naaman, and Ahoah,
Abisua, Naaman, Ahoa,
5 and Gera, and Shephuphan, and Huram.
Gera, Sefufan och Huram.
6 And these are the sons of Ehud. These are the heads of fathers of the inhabitants of Geba, and they carried them captive to Manahath:
Och dessa voro Ehuds söner, och de voro familjehuvudmän för dem som bodde i Geba, och som blevo bortförda till Manahat,
7 Naaman, and Ahijah, and Gera. He carried them captive, and he begot Uzza and Ahihud.
dit Gera jämte Naaman och Ahia förde bort dem: han födde Ussa och Ahihud.
8 And Shaharaim begot sons in the field of Moab after he had sent them away; Hushim and Baara were his wives.
Och Saharaim födde barn i Moabs land, sedan han hade skilt sig från sina hustrur, Husim och Baara;
9 And he begot of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcam,
med sin hustru Hodes födde han där Jobab, Sibja, Mesa, Malkam,
10 and Jeuz, and Shachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers.
Jeus, Sakeja och Mirma. Dessa voro hans söner, huvudmän för familjer.
11 And of Hushim he begot Abitub and Elpaal.
Med Husim hade han fött Abitub och Elpaal.
12 And the sons of Elpaal: Eber, and Misham, and Shemed, who built Ono and Lod, with the towns of it,
Och Elpaals söner voro Eber, Miseam och Semed. Han var den som byggde Ono och Lod med underlydande orter.
13 and Beriah, and Shema (who were heads of fathers of the inhabitants of Aijalon who put the inhabitants of Gath to flight)
Beria och Sema -- vilka voro familjehuvudmän för Ajalons invånare och förjagade Gats invånare --
14 and Ahio, Shashak, and Jeremoth,
så ock Ajo, Sasak och Jeremot.
15 and Zebadiah, and Arad, and Eder,
Och Sebadja, Arad, Eder,
16 and Michael, and Ishpah, and Joha, the sons of Beriah,
Mikael, Jispa och Joha voro Berias söner.
17 and Zebadiah, and Meshullam, and Hizki, and Heber,
Och Sebadja, Mesullam, Hiski, Heber,
18 and Ishmerai, and Izliah, and Jobab, the sons of Elpaal,
Jismerai, Jislia och Jobab voro Elpaals söner.
19 and Jakim, and Zichri, and Zabdi,
Och Jakim, Sikri, Sabdi,
20 and Elienai, and Zillethai, and Eliel,
Elienai, Silletai, Eliel,
21 and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimei,
Adaja, Beraja och Simrat voro Simeis söner.
22 and Ishpan, and Eber, and Eliel,
Och Jispan, Eber, Eliel,
23 and Abdon, and Zichri, and Hanan,
Abdon, Sikri, Hanan,
24 and Hananiah, and Elam, and Anthothijah,
Hananja, Elam, Antotja,
25 and Iphdeiah, and Penuel, the sons of Shashak,
Jifdeja och Peniel voro Sasaks söner.
26 and Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
Och Samserai, Seharja, Atalja,
27 and Jaareshiah, and Elijah, and Zichri, the sons of Jeroham.
Jaaresja, Elia och Sikri voro Jerohams söner.
28 These were heads of fathers throughout their generations, chief men; these dwelt in Jerusalem.
Dessa vore huvudman för familjer, huvudmän efter sin ättföljd; de bodde i Jerusalem.
29 And in Gibeon there dwelt the father of Gibeon Jeiel, whose wife's name was Maacah,
I Gibeon bodde Gibeons fader, vilkens hustru hette Maaka.
30 and his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
Och hans förstfödde son var Abdon; vidare Sur, Kis, Baal, Nadab,
31 and Gedor, and Ahio, and Zecher.
Gedor, Ajo och Seker.
32 And Mikloth begot Shimeah. And they also dwelt with their brothers in Jerusalem, opposite their brothers.
Men Miklot födde Simea. Också dessa bodde jämte sina bröder i Jerusalem, gent emot sina bröder.
33 And Ner begot Kish, and Kish begot Saul, and Saul begot Jonathan, and Malchi-shua, and Abinadab, and Eshbaal.
Och Ner födde Kis, Kis födde Saul, och Saul födde Jonatan, Malki-Sua, Abinadab och Esbaal.
34 And the son of Jonathan was Merib-baal, and Merib-baal begot Micah.
Jonatans son var Merib-Baal, och Merib-Baal födde Mika.
35 And the sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
Mikas söner voro Piton, Melek, Taarea och Ahas.
36 And Ahaz begot Jehoaddah, and Jehoaddah begot Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begot Moza,
Ahas födde Joadda, Joadda födde Alemet, Asmavet och Simri, och Simri födde Mosa.
37 and Moza begot Binea. Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son.
Mosa födde Binea. Hans son var Rafa; hans son var Eleasa; hans son var Asel.
38 And Azel had six sons whose names are these: Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
Och Asel hade sex söner, och dessa hette Asrikam, Bokeru, Ismael, Searja, Obadja och Hanan. Alla dessa voro Asels söner.
39 And the sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
Och hans broder Eseks söner voro Ulam, hans förstfödde, Jeus, den andre, och Elifelet, den tredje.
40 And the sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons, and sons' sons, a hundred and fifty. All these were of the sons of Benjamin.
Och Ulams söner voro tappra stridsmän, som voro skickliga i att spänna båge; och de hade många söner och sonsöner: ett hundra femtio. Alla dessa voro av Benjamins barn

< 1 Chronicles 8 >