< 1 Chronicles 25 >
1 Moreover David and the captains of the army set apart for the service certain of the sons of Asaph, and of Heman, and of Jeduthun, who should prophesy with harps, with psalteries, and with cymbals. And the number of those who did the work according to their service was:
Derpaa udskilte David og Hærførerne til Tjenesten Asafs, Hemans og Jedutuns Sønner, som i profetisk Henrykkelse spillede paa Citre, Harper og Cymbler; og Tallet paa de Mænd, der havde med denne Tjeneste at gøre, var:
2 of the sons of Asaph: Zaccur, and Joseph, and Nethaniah, and Asharelah, the sons of Asaph, under the hand of Asaph, who prophesied after the order of the king.
Af Asafs Sønner: Zakkur, Josef, Netanja og Asar'ela, Asafs Sønner under Ledelse af Asaf, der spillede i profetisk Henrykkelse under Kongens Ledelse.
3 Of Jeduthun, the sons of Jeduthun: Gedaliah, and Zeri, and Jeshaiah, Hashabiah, and Mattithiah, six, under the hands of their father Jeduthun with the harp, who prophesied in giving thanks and praising Jehovah.
Af Jedutun: Jedutuns Sønner Gedalja, Jizri, Jesja'ja, Sjim'i, Hasjabja og Mattitja, seks, under Ledelse af deres Fader Jedutun, der i profetisk Henrykkelse spillede paa Citer, naar HERREN blev lovet og priset.
4 Of Heman, the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamtiezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, Mahazioth.
Af Heman: Hemans Sønner Bukkija, Mattanja, Uzziel, Sjubael, Jerimot, Hananja, Hanani, Eliata, Giddalti, Romamti-Ezer, Josjbekasja, Malloti, Hotir og Mahaziot.
5 All these were the sons of Heman the king's seer in the words of God, to lift up the horn. And God gave to Heman fourteen sons and three daughters.
Alle disse var Sønner af Heman, Kongens Seer i Guds Ord; for at løfte hans Horn gav Gud Heman fjorten Sønner og tre Døtre.
6 All these were under the hands of their father for song in the house of Jehovah, with cymbals, psalteries, and harps, for the service of the house of God; Asaph, Jeduthun, and Heman being under the order of the king.
Alle disse spillede under deres Faders Ledelse ved Sangen i HERRENS Hus paa Cymbler, Harper og Citre for saaledes at gøre Tjeneste i Guds Hus under Ledelse af Kongen, Asaf, Jedutun og Heman.
7 And the number of them, with their brothers who were instructed in singing to Jehovah, even all who were skilful, was two hundred eighty-eight.
Deres Tal, sammenregnet med deres Brødre, der var oplært til at synge HERRENS Sange, var 288, kyndige Folk til Hobe.
8 And they cast lots for their offices, all alike, as well the small as the great, the teacher as the scholar.
De kastede Lod om Ordningen af Tjenesten med lige Kaar baade for smaa og for store, Mestre og Lærlinge.
9 Now the first lot came forth for Asaph to Joseph, the second to Gedaliah (he and his brothers and sons were twelve),
Det første Lod traf Josef, ham selv med hans Brødre og Sønner, tolv; det andet Gedalja, ham selv med hans Brødre og Sønner, tolv;
10 the third to Zaccur, his sons and his brothers, twelve;
det tredje Zakkur, hans Sønner og Brødre, tolv;
11 the fourth to Izri, his sons and his brothers, twelve;
det fjerde Jizri, hans Sønner og Brødre, tolv;
12 the fifth to Nethaniah, his sons and his brothers, twelve;
det femte Netanja, hans Sønner og Brødre, tolv;
13 the sixth to Bukkiah, his sons and his brothers, twelve;
det sjette Bukkija, hans Sønner og Brødre, tolv;
14 the seventh to Jesharelah, his sons and his brothers, twelve;
det syvende Jesar'ela, hans Sønner og Brødre, tolv;
15 the eighth to Jeshaiah, his sons and his brothers, twelve;
det ottende Jesja'ja, hans Sønner og Brødre, tolv;
16 the ninth to Mattaniah, his sons and his brothers, twelve;
det niende Mattanja, hans Sønner og Brødre, tolv;
17 the tenth to Shimei, his sons and his brothers, twelve;
det tiende Sjim'i, hans Sønner og Brødre, tolv;
18 the eleventh to Azarel, his sons and his brothers, twelve;
det ellevte Uzziel, hans Sønner og Brødre, tolv;
19 the twelfth to Hashabiah, his sons and his brothers, twelve;
det tolvte Hasjabja, hans Sønner og Brødre, tolv;
20 for the thirteenth, Shubael, his sons and his brothers, twelve;
det trettende Sjubael, hans Sønner og Brødre, tolv;
21 for the fourteenth, Mattithiah, his sons and his brothers, twelve;
det fjortende Mattitja, hans Sønner og Brødre, tolv;
22 for the fifteenth to Jeremoth, his sons and his brothers, twelve;
det femtende Jeremot, hans Sønner og Brødre, tolv;
23 for the sixteenth to Hananiah, his sons and his brothers, twelve;
det sekstende Hananja, hans Sønner og Brødre, tolv;
24 for the seventeenth to Joshbekashah, his sons and his brothers, twelve;
det syttende Josjbekasja, hans Sønner og Brødre, tolv;
25 for the eighteenth to Hanani, his sons and his brothers, twelve;
det attende Hanani, hans Sønner og Brødre, tolv;
26 for the nineteenth to Mallothi, his sons and his brothers, twelve;
det nittende Malloti, hans Sønner og Brødre, tolv;
27 for the twentieth to Eliathah, his sons and his brothers, twelve;
det tyvende Eliata, hans Sønner og Brødre, tolv;
28 for the twenty-first to Hothir, his sons and his brothers, twelve;
det een og tyvende Hotir, hans Sønner og Brødre, tolv;
29 for the twenty-second to Giddalti, his sons and his brothers, twelve;
det to og tyvende Giddalti, hans Sønner og Brødre, tolv;
30 for the twenty-third to Mahazioth, his sons and his brothers, twelve;
det tre og tyvende Mahaziot, hans Sønner og Brødre, tolv;
31 for the twenty-fourth to Romamtiezer, his sons and his brothers, twelve.
det fire og tyvende Romamti-Ezer, hans Sønner og Brødre, tolv.