< 1 Chronicles 2 >
1 These are the sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi, and Judah, Issachar, and Zebulun,
Estos son los hijos de Israel: Rubén, Simeón, Leví, Judá, Isacar y Zabulón;
2 Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.
Dan, José, Benjamín, Neftalí, Gad y Aser.
3 The sons of Judah: Er, and Onan, and Shelah, which three were born to him of Shua's daughter the Canaanitess. And Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of Jehovah, and he killed him.
Los hijos de Judá: Er, Onán y Sela; estos tres eran sus hijos por Sua, la mujer cananea. Y Er, el hijo mayor de Judá, hizo lo malo ante los ojos del Señor; y le dio muerte.
4 And Tamar his daughter-in-law bore for him Perez and Zerah. All the sons of Judah were five.
Y Tamar, su nuera dio a luz a Fares y Zera. Todos los hijos de Judá fueron cinco.
5 The sons of Perez: Hezron, and Hamul.
Los hijos de Fares: Hezrón y Hamul.
6 And the sons of Zerah: Zimri, and Ethan, and Heman, and Calcol, and Dara; five of them in all.
Y los hijos de Zera: Zimri y Etán y Heman y Calcol y Dara; cinco de ellos.
7 And the sons of Carmi: Achar, the troubler of Israel who committed a trespass in the devoted thing.
Y los hijos de Carmi: Acán, el transgresor de Israel, que hizo lo malo al tomar lo que Dios había ordenado que se destruyera por completo.
8 And the sons of Ethan: Azariah.
Y el hijo de Etán: Azarías.
9 The sons also of Hezron who were born to him: Jerahmeel, and Ram, and Chelubai.
Y los hijos de Hezrón, descendencia de su cuerpo: Jerameel, Ram y Quelubai.
10 And Ram begot Amminadab, and Amminadab begot Nahshon, ruler of the sons of Judah.
Y Ram fue el padre de Aminadab; y Aminadab fue el padre de Naasón, príncipe de los hijos de Judá;
11 And Nahshon begot Salmon, and Salmon begot Boaz,
Y Naason fue el padre de Salmón, y Salmón fue el padre de Booz.
12 and Boaz begot Obed, and Obed begot Jesse,
Y Booz fue el padre de Obed, y Obed fue el padre de Isaí,
13 and Jesse begot his firstborn Eliab, and Abinadab the second, and Shimea the third,
E Isaí fue el padre de Eliab, su hijo mayor; y Abinadab, el segundo; y Simea, el tercero;
14 Nethanel the fourth, Raddai the fifth,
Nethanel, el cuarto; Raddai, el quinto;
15 Ozem the sixth, David the seventh.
Ozem, el sexto; David, el séptimo;
16 And their sisters were Zeruiah and Abigail. And the sons of Zeruiah: Abishai, and Joab, and Asahel, three.
Y sus hermanas fueron Sarvia y Abigail. Y Sarvia tuvo tres hijos: Abisai, Joab y Asael.
17 And Abigail bore Amasa. And the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
Y Abigail era la madre de Amasa; y el padre de Amasa fue Jeter el ismaelita.
18 And Caleb the son of Hezron begot sons of Azubah his wife, and of Jerioth. And these were her sons: Jesher, and Shobab, and Ardon.
Y Caleb, el hijo de Hezrón, tuvo hijos de su esposa Azuba, la hija de Jeriot; Y estos fueron sus hijos: Jeser, Sobab y Ardón.
19 And Azubah died, and Caleb took to him Ephrath, who bore for him Hur.
Y después de la muerte de Azuba, Caleb tomó por esposa a Efrata, que era la madre de Hur.
20 And Hur begot Uri, and Uri begot Bezalel.
Y Hur fue el padre de Uri; y Uri fue el padre de Bezaleel.
21 And afterward Hezron went in to the daughter of Machir the father of Gilead, whom he took to wife when he was sixty years old, and she bore for him Segub.
Y después de eso, Hezron se unió con la hija de Maquir, el padre de Galaad, a quien tomó como esposa cuando tenía sesenta años; Y ella tuvo a Segub.
22 And Segub begot Jair, who had twenty-three cities in the land of Gilead.
Y Segub fue el padre de Jair, que tenía veintitrés ciudades en la tierra de Galaad.
23 And Geshur and Aram took the towns of Jair from them, with Kenath, and the villages of it, even sixty cities. All these were the sons of Machir the father of Gilead.
Y Gesur y Aram se apoderaron de los campamentos de Jair, también de Kenat y las aldeas, en total sesenta ciudades. Todos estos fueron los hijos de Maquir, el padre de Galaad.
24 And after that Hezron was dead in Caleb-ephrathah, then Abijah, Hezron's wife bore for him Ashhur the father of Tekoa.
Y después de la muerte de Hezron, Caleb se unió con Efrata, la esposa de su padre Hezron, y ella dio a luz a su hijo Asur, el padre de Tecoa.
25 And the sons of Jerahmeel the firstborn of Hezron were Ram the firstborn, and Bunah, and Oren, and Ozem, Ahijah.
Y los hijos de Jerameel, el hijo mayor de Hezron, fueron Ram, el mayor, Buna, Oren, Ozem y Ahías.
26 And Jerahmeel had another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam.
Y Jerameel tenía otra esposa, que se llamaba Atara: era la madre de Onam.
27 And the sons of Ram the firstborn of Jerahmeel were Maaz, and Jamin, and Eker.
Y los hijos de Ram, el hijo mayor de Jerameel, fueron Maaz, Jamin y Equer.
28 And the sons of Onam were Shammai, and Jada. And the sons of Shammai: Nadab, and Abishur.
Y los hijos de Onam fueron Samai y Jada; y los hijos de Samai: Nadab y Abisur.
29 And the name of the wife of Abishur was Abihail, and she bore for him Ahban, and Molid.
Y el nombre de la mujer de Abisur fue Abihail; y fue madre de Ahban y Molid.
30 And the sons of Nadab: Seled, and Appaim; but Seled died without sons.
Y los hijos de Nadab: Seled y Apaim; pero Seled llegó a su fin sin hijos.
31 And the sons of Appaim: Ishi. And the sons of Ishi: Sheshan. And the sons of Sheshan: Ahlai.
Y los hijos de Apaim: Isi. Y los hijos de Isi: Sesan. Y Sesan fue padre de Alai.
32 And the sons of Jada the brother of Shammai: Jether, and Jonathan; and Jether died without sons.
Y los hijos de Jada, el hermano de Samai: Jeter y Jonatán; y Jeter llegó a su fin sin hijos.
33 And the sons of Jonathan: Peleth, and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.
Y los hijos de Jonatán: Pelet y Zaza. Estos fueron los hijos de Jerameel.
34 Now Sheshan had no sons, but daughters. And Sheshan had a servant, an Egyptian, whose name was Jarha.
Ahora bien, Sesan no tenía hijos, sino sólo hijas. Y Sesan tenía un sirviente egipcio, cuyo nombre era Jarha.
35 And Sheshan gave his daughter to Jarha his servant to wife, and she bore for him Attai.
Y Sesan dio a su hija a Jarha, su sirviente, como esposa; y ella tuvo a Atai por él.
36 And Attai begot Nathan, and Nathan begot Zabad,
Y Atai fue el padre de Natán, y Natán fue el padre de Zabad.
37 and Zabad begot Ephlal, and Ephlal begot Obed,
Y Zabad fue el padre de Eflal, y Eflal fue el padre de Obed,
38 and Obed begot Jehu, and Jehu begot Azariah,
Y Obed fue el padre de Jehú, y Jehú fue el padre de Azarías.
39 and Azariah begot Helez, and Helez begot Eleasah,
Y Azarías fue el padre de Helez, y Helez fue el padre de Eleasa.
40 and Eleasah begot Sismai, and Sismai begot Shallum,
Y Eleasa fue el padre de Sismai, y Sismai fue el padre de Salum,
41 and Shallum begot Jekamiah, and Jekamiah begot Elishama.
Y Salum fue el padre de Jecamias, y Jecamias fue el padre de Elisama.
42 And the sons of Caleb the brother of Jerahmeel were Mesha his firstborn, who was the father of Ziph, and the sons of Mareshah the father of Hebron.
Y los hijos de Caleb, el hermano de Jerameel, fueron Mesa, su hijo mayor, que fue el padre de Zif; y Maresa, él segundo, que fue él padre de Hebrón.
43 And the sons of Hebron: Korah, and Tappuah, and Rekem, and Shema.
Y los hijos de Hebrón: Coré y Tapua, Requem y Sema.
44 And Shema begot Raham, the father of Jorkeam, and Rekem begot Shammai.
Y Sema fue el padre de Raham, el padre de Jorcoam, y Requem fue el padre de Samai.
45 And the son of Shammai was Maon, and Maon was the father of Beth-zur.
Y el hijo de Samai fue Maón; y Maón fue el padre de Bet-sur.
46 And Ephah, Caleb's concubine, bore Haran, and Moza, and Gazez. And Haran begot Gazez.
Efa, concubina de Caleb, dio a luz a Harán, Moza y Gazez; y Harán fue el padre de Gazez.
47 And the sons of Jahdai: Regem, and Jothan, and Geshan, and Pelet, and Ephah, and Shaaph.
Y los hijos de Jahdai: Regem, Jotam, Gesan, Pelet, Efa y Saaf.
48 Maacah, Caleb's concubine, bore Sheber and Tirhanah.
Maaca, la concubina de Caleb, era la madre de Sever y Tirhana,
49 She also bore Shaaph the father of Madmannah, Sheva the father of Machbena, and the father of Gibea. And the daughter of Caleb was Achsah.
Y Saaf, el padre de Madmana, y de Seva, el padre de Macbena y padre de Gibea; y la hija de Caleb era Acsa. Estos fueron los hijos de Caleb.
50 These were the sons of Caleb. The sons of Hur, the firstborn of Ephrathah: Shobal the father of Kiriath-jearim,
Los hijos de Hur, el hijo mayor de Efrata. Sobal, el padre de Quiriat-jearim,
51 Salma the father of Bethlehem, Hareph the father of Beth-gader.
Salma, el padre de Belén, Haref, el padre de Bet-gader.
52 And Shobal the father of Kiriath-jearim had sons: Haroeh, half of the Menuhothites,
Y Sobal, el padre de Quiriat-jearim, tuvo hijos: Reaia, la mitad de los manahetitas.
53 and the families of Kiriath-jearim: The Ithrites, and the Puthites, and the Shumathites, and the Mishraites; of them came the Zorathites and the Eshtaolites.
Y las familias de Quiriat-jearim: los itritas, futitas, sumatitas, misraitas; de ellos vinieron los zoratitas y los estaolitas.
54 The sons of Salma: Bethlehem, and the Netophathites, Atroth-beth-joab, and half of the Manahathites, the Zorites.
Los hijos de Salma: Belén y los Netofatitas, Atrot-bet-Joab y la otra mitad de los Manahetitas, los Zoraitas.
55 And the families of scribes who dwelt at Jabez: the Tirathites, the Shimeathites, the Sucathites. These are the Kenites who came of Hammath, the father of the house of Rechab.
Y las familias de los escribas que vivían en Jabes: los tirateos, los simeateos, los sucateos. Estos son los quenitas, la descendencia de Hamat, el padre de la familia de Recab.