< Psalmen 99 >

1 De HEERE regeert, dat de volken beven; Hij zit tussen de cherubim; de aarde bewege zich.
Yahweh he reigns let them tremble peoples [he is] sitting cherubim let it quake the earth.
2 De HEERE is groot in Sion, en Hij is hoog boven alle volken.
Yahweh in Zion [is] great and [is] exalted he over all the peoples.
3 Dat zij Uw groten en vreselijken Naam loven, die heilig is;
Let them give thanks to name your great and to be feared [is] holy he.
4 En de sterkte des Konings, die het recht lief heeft. Gij hebt billijkheden bevestigd, Gij hebt recht en gerechtigheid gedaan in Jakob.
And [the] strength of a king justice he loves you you have established uprightness justice and righteousness in Jacob - you you have done.
5 Verheft den HEERE, onzen God, en buigt u neder voor de voetbank Zijner voeten; Hij is heilig!
Exalt Yahweh God our and bow down to [the] footstool of feet his [is] holy he.
6 Mozes en Aaron waren onder Zijn priesters, en Samuel onder de aanroepers Zijns Naams; zij riepen tot den HEERE, en Hij verhoorde hen.
Moses and Aaron - [were] among priests his and Samuel [was] among [those who] call on name his [they were] calling out to Yahweh and he he answered them.
7 Hij sprak tot hen in een wolkkolom; zij hebben Zijn getuigenissen onderhouden, en de inzettingen, die Hij hun gegeven had.
In a pillar of cloud he spoke to them they kept testimonies his and a decree he gave to them.
8 O HEERE, onze God! Gij hebt hen verhoord, Gij zijt hun geweest een vergevend God, hoewel wraak doende over hun daden.
O Yahweh God our you you answered them a God forgiving you were them and avenging yourself on deeds their.
9 Verheft den HEERE, onzen God, en buigt u voor den berg Zijner heiligheid; want de HEERE, onze God, is heilig.
Exalt Yahweh God our and bow down to [the] mountain of holiness his for [is] holy Yahweh God our.

< Psalmen 99 >