< Psalmen 98 >
1 Een psalm. Zingt den HEERE een nieuw lied; want Hij heeft wonderen gedaan; Zijn rechterhand, en de arm Zijner heiligheid, heeft Hem heil gegeven.
Zsoltár. Énekeljetek az Örökkévalónak új éneket! Mert csodatetteket mívelt; segített neki jobbja és szentséges karja.
2 De HEERE heeft Zijn heil bekend gemaakt; Hij heeft Zijn gerechtigheid geopenbaard voor de ogen der heidenen.
Megismertette segítségét az Örökkévaló, a nemzetek szemei előtt Megnyilvání-totta igazságát.
3 Hij is gedachtig geweest Zijner goedertierenheid, en Zijner waarheid aan het huis Israels; en al de einden der aarde hebben gezien het heil onzes Gods.
Megemlékezett szeretetéről és hüségéről Izraél háza iránt, látták mind a föld népei Istenünk segítségét.
4 Juicht den HEERE, gij ganse aarde! roept uit van vreugde, en zingt vrolijk, en psalmzingt.
Riadjatok az Örökkévalónak, mind a földön levők, fakadjatok ki és ujjongjatok és zengjetek!
5 Psalmzingt den HEERE met de harp, met de harp en met de stem des gezangs,
Zengjetek az Örökkévalónak hárfával, hárfával és zeneszóval;
6 Met trompetten en bazuinengeklank; juicht voor het aangezicht des Konings, des HEEREN.
trombitákkal és harsonaszóval, riadjatok a király, az Örökkévaló előtt!
7 De zee bruise met haar volheid, de wereld met degenen, die daarin wonen.
Dörögjön a tenger és teljessége, a világ és a benne lakók;
8 Dat de rivieren met de handen klappen, dat tegelijk de gebergten vreugde bedrijven,
folyamok csapják össze tenyerüket, együttesen ujjongjanak a hegyek:
9 Voor het aangezicht des HEEREN, want Hij komt, om de aarde te richten; Hij zal de wereld richten in gerechtigheid, en de volken in alle rechtmatigheid.
az Örökkévaló előtt, mert jön itélni a földet; ítéli a világot igazsággal s a népeket egyenességgel.