< Psalmen 98 >

1 Een psalm. Zingt den HEERE een nieuw lied; want Hij heeft wonderen gedaan; Zijn rechterhand, en de arm Zijner heiligheid, heeft Hem heil gegeven.
Ein Psalm. Singet dem HERRN ein neues Lied! Denn er hat Wunder getan; es half ihm seine Rechte und sein heiliger Arm.
2 De HEERE heeft Zijn heil bekend gemaakt; Hij heeft Zijn gerechtigheid geopenbaard voor de ogen der heidenen.
Der HERR hat sein Heil kundgetan; vor den Augen der Heiden hat er seine Gerechtigkeit offenbart.
3 Hij is gedachtig geweest Zijner goedertierenheid, en Zijner waarheid aan het huis Israels; en al de einden der aarde hebben gezien het heil onzes Gods.
Er hat sich seiner Gnade und Treue gegenüber dem Hause Israel erinnert; aller Welt Enden sehen das Heil unsres Gottes.
4 Juicht den HEERE, gij ganse aarde! roept uit van vreugde, en zingt vrolijk, en psalmzingt.
Jauchzet dem HERRN, alle Welt; brecht in Jubel aus und singet!
5 Psalmzingt den HEERE met de harp, met de harp en met de stem des gezangs,
Singet dem HERRN mit der Harfe, mit der Harfe und mit klangvoller Stimme;
6 Met trompetten en bazuinengeklank; juicht voor het aangezicht des Konings, des HEEREN.
mit Trompeten und Posaunenschall spielet vor dem König, dem HERRN!
7 De zee bruise met haar volheid, de wereld met degenen, die daarin wonen.
Es brause das Meer und was darinnen ist, der Erdkreis und die darauf wohnen;
8 Dat de rivieren met de handen klappen, dat tegelijk de gebergten vreugde bedrijven,
die Ströme sollen in die Hände klatschen, alle Berge jubeln vor dem HERRN, weil er kommt, die Erde zu richten!
9 Voor het aangezicht des HEEREN, want Hij komt, om de aarde te richten; Hij zal de wereld richten in gerechtigheid, en de volken in alle rechtmatigheid.
Er wird den Erdkreis richten mit Gerechtigkeit und die Völker in Geradheit.

< Psalmen 98 >