< Psalmen 85 >

1 Een psalm, voor den opperzangmeester, onder de kinderen van Korach. Gij zijt Uw lande gunstig geweest, HEERE! de gevangenis van Jakob hebt Gij gewend.
Pou direktè koral la; Yon Sòm a fis a Koré yo O SENYÈ, Ou te montre favè Ou a peyi Ou a. Ou te restore kaptivite a Jacob la.
2 De misdaad Uws volks hebt Gij weggenomen; Gij hebt al hun zonden bedekt. (Sela)
Ou te padone inikite a pèp Ou a. Ou te kouvri tout peche yo.
3 Gij hebt weggenomen al Uw verbolgenheid; Gij hebt U gewend van de hittigheid Uws toorns.
Ou te retire tout gran kòlè Ou. Ou te detounen kòlè Ou ki brile a.
4 Breng ons weder, o God onzes heils! en doe te niet Uw toornigheid over ons.
Restore nou, O Bondye a sali nou an, e fè endiyasyon Ou anvè nou, sispann.
5 Zult Gij eeuwiglijk tegen ons toornen? Zult Gij Uw toorn uitstrekken van geslacht tot geslacht?
Èske Ou va fache avèk nou jis pou tout tan? Èske Ou va pwolonje kòlè Ou jis a tout jenerasyon yo?
6 Zult Gij ons niet weder levend maken, opdat Uw volk zich in U verblijde?
Èske se pa Ou menm ki pou fè nou reprann ankò? Pou pèp Ou a kapab rejwi nan Ou?
7 Toon ons Uw goedertierenheid, o HEERE, en geef ons Uw heil.
Montre nou lanmou dous Ou a, O SENYÈ. Pèmèt nou resevwa sali Ou a.
8 Ik zal horen, wat God, de HEERE, spreken zal; want Hij zal tot Zijn volk en tot Zijn gunstgenoten van vrede spreken; maar dat zij niet weder tot dwaasheid keren.
Mwen va tande sa ke Bondye, SENYÈ a, va di. Paske La p pale lapè a pèp Li a, a fidèl Li yo, men pa kite yo retounen nan foli yo.
9 Zekerlijk, Zijn heil is nabij degenen, die Hem vrezen, opdat in ons land eer wone.
Anverite, sekou Li toupre a (sila) ki gen lakrent Li yo, pou laglwa Li kapab rete nan peyi nou an.
10 De goedertierenheid en waarheid zullen elkander ontmoeten; de gerechtigheid en vrede zullen elkander kussen.
Lanmou dous avèk verite te vin jwenn ansanm. Ladwati avèk lapè te vin bo youn lòt.
11 De waarheid zal uit de aarde spruiten, en gerechtigheid zal van den hemel nederzien.
Verite vòltije sòti nan latè, e Ladwati veye depi anwo nan syèl la.
12 Ook zal de HEERE het goede geven; en ons land zal zijn vrucht geven.
Anverite, SENYÈ a va bay sa ki bon, e peyi nou an va bay rekòlt li.
13 De gerechtigheid zal voor Zijn aangezicht henengaan, en Hij zal ze zetten op den weg Zijner voetstappen.
Ladwati va mache devan L. L ap prepare yon gran chemen pou mak pla pye Li yo.

< Psalmen 85 >