< Psalmen 85 >

1 Een psalm, voor den opperzangmeester, onder de kinderen van Korach. Gij zijt Uw lande gunstig geweest, HEERE! de gevangenis van Jakob hebt Gij gewend.
TO THE OVERSEER. A PSALM OF THE SONS OF KORAH. You have accepted, O YHWH, Your land, You have turned [to] the captivity of Jacob.
2 De misdaad Uws volks hebt Gij weggenomen; Gij hebt al hun zonden bedekt. (Sela)
You have carried away the iniquity of Your people, You have covered all their sin. (Selah)
3 Gij hebt weggenomen al Uw verbolgenheid; Gij hebt U gewend van de hittigheid Uws toorns.
You have gathered up all Your wrath, You have turned back from the fierceness of Your anger.
4 Breng ons weder, o God onzes heils! en doe te niet Uw toornigheid over ons.
Turn back [to] us, O God of our salvation, And make void Your anger with us.
5 Zult Gij eeuwiglijk tegen ons toornen? Zult Gij Uw toorn uitstrekken van geslacht tot geslacht?
Are You angry against us for all time? Do You draw out Your anger To generation and generation?
6 Zult Gij ons niet weder levend maken, opdat Uw volk zich in U verblijde?
Do You not turn back? You revive us, And Your people rejoice in You.
7 Toon ons Uw goedertierenheid, o HEERE, en geef ons Uw heil.
Show us, O YHWH, your kindness, And You give to us Your salvation.
8 Ik zal horen, wat God, de HEERE, spreken zal; want Hij zal tot Zijn volk en tot Zijn gunstgenoten van vrede spreken; maar dat zij niet weder tot dwaasheid keren.
I hear what God, YHWH, speaks, For He speaks peace to His people, And to His saints, and they do not turn back to folly.
9 Zekerlijk, Zijn heil is nabij degenen, die Hem vrezen, opdat in ons land eer wone.
Surely His salvation [is] near to those fearing Him, That glory may dwell in our land.
10 De goedertierenheid en waarheid zullen elkander ontmoeten; de gerechtigheid en vrede zullen elkander kussen.
Kindness and truth have met, Righteousness and peace have kissed,
11 De waarheid zal uit de aarde spruiten, en gerechtigheid zal van den hemel nederzien.
Truth springs up from the earth, And righteousness looks out from the heavens,
12 Ook zal de HEERE het goede geven; en ons land zal zijn vrucht geven.
YHWH also gives that which is good, And our land gives its increase.
13 De gerechtigheid zal voor Zijn aangezicht henengaan, en Hij zal ze zetten op den weg Zijner voetstappen.
Righteousness goes before Him, And makes a way for His footsteps!

< Psalmen 85 >