< Psalmen 85 >

1 Een psalm, voor den opperzangmeester, onder de kinderen van Korach. Gij zijt Uw lande gunstig geweest, HEERE! de gevangenis van Jakob hebt Gij gewend.
За първия певец, псалом за Кореевите потомци. Господи, Ти си се показал благосклонен към земята Си, Върнал си Якова от плен.
2 De misdaad Uws volks hebt Gij weggenomen; Gij hebt al hun zonden bedekt. (Sela)
Простил си беззаконията на людете Си, Покрил си целия им грях. (Села)
3 Gij hebt weggenomen al Uw verbolgenheid; Gij hebt U gewend van de hittigheid Uws toorns.
Отмахнал си всичкото Си негодувание, Върнал си се от разпаления Си гняв.
4 Breng ons weder, o God onzes heils! en doe te niet Uw toornigheid over ons.
Върни ни, Боже спасителю наш, И прекрати негодуванието Си против нас.
5 Zult Gij eeuwiglijk tegen ons toornen? Zult Gij Uw toorn uitstrekken van geslacht tot geslacht?
Винаги ли ще бъдеш разгневен на нас? Ще продължаваш ли да се гневиш из род в род?
6 Zult Gij ons niet weder levend maken, opdat Uw volk zich in U verblijde?
Не ще ли пак да ни съживиш, За да се радват Твоите люде в Тебе?
7 Toon ons Uw goedertierenheid, o HEERE, en geef ons Uw heil.
Господи, покажи ми милостта Си, И дай ни спасението Си.
8 Ik zal horen, wat God, de HEERE, spreken zal; want Hij zal tot Zijn volk en tot Zijn gunstgenoten van vrede spreken; maar dat zij niet weder tot dwaasheid keren.
Ще слушам какво ще говори Господ Бог; Защото ще говори мир на людете Си и на светиите Си; Но нека се не връщат пак в безумие.
9 Zekerlijk, Zijn heil is nabij degenen, die Hem vrezen, opdat in ons land eer wone.
Наистина Неговото спасение е близо при ония, които Му се боят, За да обитава слава в нашата земя.
10 De goedertierenheid en waarheid zullen elkander ontmoeten; de gerechtigheid en vrede zullen elkander kussen.
Милост и вярност се срещнаха, Правда и мир се целунаха.
11 De waarheid zal uit de aarde spruiten, en gerechtigheid zal van den hemel nederzien.
Вярност пониква от земята, И правда е надникнала от небето.
12 Ook zal de HEERE het goede geven; en ons land zal zijn vrucht geven.
Господ тоже ще даде това, което е добро; И земята ще ни даде плода си.
13 De gerechtigheid zal voor Zijn aangezicht henengaan, en Hij zal ze zetten op den weg Zijner voetstappen.
Правдата ще върви пред Него, И ще направи стъпките Му път, в който да ходим,

< Psalmen 85 >