< Psalmen 82 >

1 Een psalm van Asaf. God staat in de vergadering Godes; Hij oordeelt in het midden der goden;
Psaume d'Asaph. Dieu se tient dans l'assemblée divine; Il juge au milieu des dieux.
2 Hoe lang zult gijlieden onrecht oordelen, en het aangezicht der goddelozen aannemen? (Sela)
«Jusques à quand rendrez-vous des jugements iniques Et prendrez-vous parti pour les méchants? (Pause)
3 Doet recht den arme en den wees; rechtvaardigt den verdrukte en den arme.
Faites droit au faible et à l'orphelin; Rendez justice au misérable et à l'indigent.
4 Verlost den arme en den behoeftige, rukt hem uit der goddelozen hand.
Délivrez le faible et le pauvre; Sauvez-les de la main des méchants!»
5 Zij weten niet, en verstaan niet; zij wandelen steeds in duisternis; dies wankelen alle fondamenten der aarde.
Mais ils ne veulent rien entendre, rien comprendre. Ils marchent dans les ténèbres; Tous les fondements de la terre sont ébranlés.
6 Ik heb wel gezegd: Gij zijt goden; en gij zijt allen kinderen des Allerhoogsten;
J'avais dit: «Vous êtes des dieux; Vous êtes tous des fils du Très-Haut!»
7 Nochtans zult gij sterven als een mens; en als een van de vorsten zult gij vallen.
Néanmoins, vous mourrez comme les autres hommes; Vous succomberez comme tous les grands de ce monde!
8 Sta op, o God! oordeel het aardrijk, want Gij bezit alle natien.
Lève-toi, ô Dieu; juge la terre! Car tous les peuples font partie de ton héritage.

< Psalmen 82 >