< Psalmen 81 >
1 Voor den opperzangmeester, op de Gittith, een psalm van Asaf. Zingt vrolijk Gode, onze Sterkte; juicht den God van Jakob.
За първия певец, на гетския инструмент. Асафов псалом. Пейте радостно на Бога наша сила; Възкликнете към Якововия Бог.
2 Heft een psalm op, en geeft de trommel; de liefelijke harp met de luit.
Запейте псалом и звънете тъпанче. Благозвучна арфа и псалтир.
3 Blaast de bazuin in de nieuwe maan, ter bestemder tijd, op onzen feestdag.
Засвирете с тръба на новолуние, На пълнолуние, в деня на нашия празник.
4 Want dit is een inzetting in Israel, een recht van den God Jakobs.
Защото това е закон за Израиля, Наредба от Якововия Бог.
5 Hij heeft het gezet tot een getuigenis in Jozef, als Hij uitgetogen was tegen Egypteland; alwaar ik gehoord heb een spraak, die ik niet verstond;
Той го заповяда за заявление всред Иосифа. Когато излезе против Египетската земя, Гдето чух език, който не познавах.
6 Ik heb zijn schouder van den last onttrokken; zijn handen zijn van de potten ontslagen.
Отстраних рамото му изпод товар; Ръцете му се отърваха от кош.
7 In de benauwdheid riept gij, en Ik hielp u uit; Ik antwoordde u uit de schuilplaats des donders; Ik beproefde u aan de wateren van Meriba. (Sela)
В скръбно време и ме призова, и Аз те избавих; Отговорих ти в скришно място на гръма Изпитах те при водите на Мерива. (Села)
8 Mijn volk, zeide Ik hoor toe, en Ik zal onder u betuigen, Israel, of gij naar Mij hoordet!
Слушайте, люде Мои, и ще заявя пред вас, Израилю, ако би Ме послушал:
9 Er zal onder u geen uitlands god wezen, en gij zult u voor geen vreemden god nederbuigen.
Да няма всред тебе чужди богове, И да се не поклониш на чужд бог,
10 Ik ben de Heere, uw God, Die u heb opgevoerd uit het land van Egypte; doe uw mond wijd open, en Ik zal hem vervullen.
Аз съм Господ твоят Бог. Който те възведох из Египетската земя; Отвори широко устата си, и ще ги изпълня.
11 Maar Mijn volk heeft Mijn stem niet gehoord; en Israel heeft Mijner niet gewild.
Но людете Ми не послушаха гласа Ми; Израил не Ме искаше.
12 Dies heb Ik het overgegeven in het goeddunken huns harten, dat zij wandelden in hun raadslagen.
Затова ги оставих да вървят по упорството на сърцето си, За да ходят по своите си намерения.
13 Och, dat Mijn volk naar Mij gehoord had, dat Israel in Mijn wegen gewandeld had!
Дано Ме бяха слушали людете Ми, Да беше ходил Израил по Моите пътища!
14 In kort zou Ik hun vijanden gedempt hebben, en Mijn hand gewend hebben tegen hun wederpartijders.
Скоро бих покорил неприятелите им, И срещу противниците им бих обърнал ръката Си,
15 Die den HEERE haten, zouden zich Hem geveinsdelijk onderworpen hebben, maar hunlieder tijd zou eeuwig geweest zijn.
Даже ненавистниците на Господа щяха да се преструват за покорни Нему; А благоденственото време на тия щеше да трае за винаги;
16 En Hij zou het gespijsd hebben met het vette der tarwe; ja, Ik zou u verzadigd hebben met honig uit de rotsstenen.
И Той щеше да ги храни с най-изрядната пшеница; И с мед от скала щях да те наситя.