< Psalmen 76 >
1 Een psalm, een lied van Asaf, voor den opperzangmeester, op de Neginoth. God is bekend in Juda; Zijn Naam is groot in Israel.
MATUNGO si Yuus esta guiya Juda: y naanña manadangculo guiya Israel.
2 En in Salem is Zijn hut, en Zijn woning in Sion.
Yya Salem nae gaegue y tabetnacoluña, ya y sagaña gaegue guiya Sion.
3 Aldaar heeft Hij verbroken de vurige pijlen van den boog, het schild, en het zwaard, en den krijg. (Sela)
Ayo nae jayamag sija y flechan y atcos; yan y patang yan y espada, yan y guera. (Sila)
4 Gij zijt doorluchtiger en heerlijker dan de roofbergen.
Malagjao yan magas jao mas qui y tadong na jalomtano.
5 De stouthartigen zijn beroofd geworden; zij hebben hun slaap gesluimerd; en geen van de dappere mannen hebben hun handen gevonden.
Ya y manmajetog na corason manmayulang manafanaelaye; esta jamaego y minaegoñija; ya taya ni un taotao ni y gaeninasiña jasoda y canaeñija.
6 Van Uw schelden, o God van Jakob! is samen wagen en paard in slaap gezonken.
Pot y chinemamo, O Yuus Jacob, todo careta yan y cabayo manmayute gui minaego y finatae.
7 Gij, vreselijk zijt Gij; en wie zal voor Uw aangezicht bestaan, van den tijd Uws toorns af?
Jago, junggan jago, para unamaañao: ya jaye siña tumogue gui menamo yan lalalojao?
8 Gij deedt een oordeel horen uit den hemel; de aarde vreesde en werd stil,
Jago munamajungog y sentensia guinin y langet; ya y tano manmaañao, ya manmamatquilo.
9 Als God opstond ten oordeel, om alle zachtmoedigen der aarde te verlossen. (Sela)
Anae si Yuus jacajulo gui juisio, para usatba todo y manmanso gui tano. (Sila)
10 Want de grimmigheid des mensen zal U loffelijk maken; het overblijfsel der grimmigheden zult Gij opbinden.
Magajet na y binibon y taotao uinalabajao: yan y seblan y binibo, jago sumoma.
11 Doet geloften en betaalt ze den HEERE, uw God, gij allen, die rondom Hem zijt! Laat hen Dien, Die te vrezen is, geschenken brengen;
Promete ya inapase si Jeova ni y Yuusmiyo: todo ayo y mangaegue gui oriyaña manmañuñule ninae para güiya ni y namaañao.
12 Die den geest der vorsten als druiven afsnijdt; Die den koningen der aarde vreselijk is.
Güiya munamautut y espiriton y prinsipe sija: sa güiya y namaañao para y ray sija gui tano.