< Psalmen 75 >

1 Voor den opperzangmeester, Altascheth; een psalm, een lied, voor Asaf. Wij loven U, o God; wij loven, dat Uw Naam nabij is; men vertelt Uw wonderen.
Asafa dziesma, dziedātāju vadonim, dziedama, pēc: „nesamaitā!“Mēs Tev pateicamies, Dievs, mēs pateicamies, ka Tavs vārds ir it tuvu; Tavi brīnumi top slavēti.
2 Als ik het bestemde ambt zal ontvangen hebben, zo zal ik gans recht richten.
„Kad Es īsto laiku pratīšu, tad Es it taisni tiesāšu.
3 Het land en al zijn inwoners waren versmolten; maar ik heb zijn pilaren vastgemaakt. (Sela)
Zeme un visi viņas iedzīvotāji trīc, bet Es viņas pīlārus esmu stiprinājis.“(Sela.)
4 Ik heb gezegd tot de onzinnigen: Weest niet onzinnig; en tot de goddelozen: Verhoogt den hoorn niet.
Es sacīju uz tiem lielīgiem: nelielāties; un uz tiem bezdievīgiem: nelepojaties ar varu;
5 Verhoogt uw hoorn niet omhoog; spreekt niet met stijven hals.
Nelielāties ar varu, un nerunājiet tik pārgalvīgi.
6 Want het verhogen komt niet uit het oosten, noch uit het westen, noch uit de woestijn;
Ka (nekāds palīgs nenāks) nedz no rīta puses, nedz no vakara puses, nedz no tuksneša kalniem.
7 Maar God is Rechter; Hij vernedert dezen, en verhoogt genen.
Bet Dievs ir soģis, kas citu pazemo un citu paaugstina.
8 Want in des HEEREN hand is een beker, en de wijn is beroerd, vol van mengeling, en Hij schenkt daaruit; doch alle goddelozen der aarde zullen zijn droesemen uitzuigende drinken.
Jo Tam Kungam biķeris ir rokā, kur stiprs vīns papilnam iejaukts, un Viņš dod no tā dzert; bet visiem bezdievīgiem virs zemes būs dzert un izsūkt tās mieles.
9 En ik zal het in eeuwigheid verkondigen; ik zal den God Jakobs psalmzingen.
Bet es to pasludināšu mūžīgi, es dziedāšu Jēkaba Dievam,
10 En ik zal alle hoornen der goddelozen afhouwen; de hoornen des rechtvaardigen zullen verhoogd worden.
Un salauzīšu visiem bezdievīgiem galvas, ka taisniem galvas top paaugstinātas.

< Psalmen 75 >