< Psalmen 48 >

1 Een lied, een psalm, voor de kinderen van Korach. De HEERE is groot en zeer te prijzen, in de stad onzes Gods, op den berg Zijner heiligheid.
A Kóráh fiainak zsoltáréneke. Nagy az Úr és igen dicséretes a mi Istenünknek városában, az ő szentséges hegyén.
2 Schoon van gelegenheid, een vreugde der ganse aarde is de berg Sion, aan de zijden van het noorden; de stad des groten Konings.
Szépen emelkedik az egész föld öröme, a Sion hegye, a szélső észak felé, a nagy királynak városa.
3 God is in haar paleizen; Hij is er bekend voor een Hoog Vertrek.
Isten van az ő palotáiban, ismeretes ott, mint menedék.
4 Want ziet, de koningen waren vergaderd; zij waren te zamen doorgetogen.
Mert ímé, a királyok összegyűltek, de tovatüntek együttesen.
5 Gelijk zij het zagen, alzo waren zij verwonderd; zij werden verschrikt, zij haastten weg.
Meglátták ők, legott elcsodálkoztak; megijedtek, elriadtak.
6 Beving greep hen aldaar aan, smart als van een barende vrouw.
Rémület fogta el ott őket, fájdalom, a milyen a szülőasszonyé;
7 Met een oostenwind verbreekt Gij de schepen van Tharsis.
A keleti széllel összezúzod Tarsis hajóit.
8 Gelijk wij gehoord hadden, alzo hebben wij gezien in de stad des HEEREN der heirscharen, in de stad onzes Gods; God zal haar bevestigen tot in eeuwigheid. (Sela)
A miként hallottuk, akként láttuk a Seregek Urának városában, a mi Istenünk városában; örökre megerősítette azt az Isten! (Szela)
9 O God! wij gedenken Uwer weldadigheid, in het midden Uws tempels.
A te kegyelmedről elmélkedünk oh Isten a te templomodnak belsejében.
10 Gelijk Uw Naam is, o God! alzo is Uw roem tot aan de einden der aarde; Uw rechterhand is vol van gerechtigheid.
A milyen a neved oh Isten, olyan a te dicséreted a föld határáig; igazsággal teljes a te jobbod.
11 Laat de berg Sion blijde zijn; laat de dochteren van Juda zich verheugen, om Uwer oordelen wil.
Örül Sion hegye, ujjonganak Júda leányai a te ítéletedért.
12 Gaat rondom Sion, en omringt haar; telt haar torens;
Vegyétek körül a Siont, kerüljétek meg azt, számláljátok meg tornyait.
13 Zet uw hart op haar vesting; beschouwt onderscheidenlijk haar paleizen, opdat gij het aan het navolgende geslacht vertelt.
Jól nézzétek meg sánczait, járjátok be palotáit, hogy elmondhassátok a jövendő nemzedéknek:
14 Want deze God is onze God eeuwiglijk en altoos; Hij zal ons geleiden tot den dood toe.
Bizony ez az Isten a mi Istenünk mindörökké, ő vezet minket mindhalálig!

< Psalmen 48 >