< Psalmen 46 >
1 Een lied op Alamoth, voor den opperzangmeester, onder de kinderen van Korach. God is ons een Toevlucht en Sterkte; Hij is krachtelijk bevonden een Hulp in benauwdheden.
Au maître-chantre. — Des enfants de Coré. — Cantique pour voix de jeunes filles. Dieu est pour nous un refuge, un rempart. Un secours dans nos détresses: On trouve aisément accès auprès de lui.
2 Daarom zullen wij niet vrezen, al veranderde de aarde haar plaats, en al werden de bergen verzet in het hart der zeeen;
C'est pourquoi nous ne craindrons rien, Quand même la terre serait bouleversée, Et que les montagnes seraient ébranlées au sein de la mer,
3 Laat haar wateren bruisen, laat ze beroerd worden; laat de bergen daveren, door derzelver verheffing! (Sela)
Quand même les flots mugiraient en bouillonnant. Et que leur furie ferait trembler les montagnes. (Pause)
4 De beekjes der rivier zullen verblijden de stad Gods, het heiligdom der woningen des Allerhoogsten.
Il est un fleuve, dont les flots réjouissent la cité de Dieu, Le sanctuaire de la Demeure du Très-Haut.
5 God is in het midden van haar, zij zal niet wankelen; God zal haar helpen in het aanbreken van den morgenstond.
Dieu est au milieu d'elle: elle ne sera point ébranlée. Dieu lui donne son secours dès l'aube du matin.
6 De heidenen raasden, de koninkrijken bewogen zich; Hij verhief Zijn stem, de aarde versmolt.
Les nations s'agitent, les nations s'ébranlent: Il fait entendre sa voix, et la terre tremble.
7 De HEERE der heirscharen is met ons; de God van Jakob is ons een Hoog Vertrek. (Sela)
L'Éternel des armées est avec nous; Le Dieu de Jacob est notre haute retraite. (Pause)
8 Komt, aanschouwt de daden des HEEREN, Die verwoestingen op aarde aanricht.
Venez, contemplez les oeuvres de l'Éternel, Les étonnants prodiges qu'il accomplit sur la terre.
9 Die de oorlogen doet ophouden tot aan het einde der aarde, de boog verbreekt, en de spies aan twee slaat, de wagenen met vuur verbrandt.
Il fait cesser les combats jusqu'aux extrémités du monde; Il rompt les arcs et brise les lances; Il brûle les chars au feu.
10 Laat af, en weet, dat Ik God ben; Ik zal verhoogd worden onder de heidenen, Ik zal verhoogd worden op de aarde.
«Arrêtez, dit-il, et sachez que c'est moi qui suis Dieu. Je domine sur les nations, je domine sur la terre!»
11 De HEERE der heirscharen is met ons; de God van Jakob is ons een Hoog Vertrek. (Sela)
L'Éternel des armées est avec nous; Le Dieu de Jacob est notre haute retraite. (Pause)