< Psalmen 44 >
1 Een onderwijzing, voor den opperzangmeester, onder de kinderen van Korach. O God! wij hebben het met onze oren gehoord, onze vaders hebben het ons verteld: Gij hebt een werk gewrocht in hun dagen, in de dagen van ouds.
За първия певец. Поучение за Кореевите синове. Боже с ушите си сме чули, нашите бащи са ни разказвали, Какво дело си извършил в техните дни, в древните времена.
2 Gij hebt de heidenen met Uw hand uit de bezitting verdreven, maar henlieden geplant; Gij hebt de volken geplaagd, henlieden daarentegen doen voortschieten.
Ти си изгорил с ръката Си народите, а тях си насадил; Съкрушил си племена, а тях си разпространил.
3 Want zij hebben het land niet geerfd door hun zwaard, en hun arm heeft hun geen heil gegeven; maar Uw rechterhand, en Uw arm, en het licht Uws aangezichts, omdat Gij een welbehagen in hen hadt.
Защото не завладяха земята със своя меч, Нито тяхната мишца ги спаси, Но Твоята десница и Твоята мишца, и светлостта на Твоето лице, Защото Твоето благоволение беше към тях.
4 Gij Zelf zijt mijn Koning, o God! gebied de verlossingen Jakobs.
Ти си Цар мой, Боже; Заповядай да стават победи за Якова.
5 Door U zullen wij onze wederpartijders met hoornen stoten; in Uw Naam zullen wij vertreden, die tegen ons opstaan.
Чрез Тебе ще повалим неприятелите си; Чрез Твоето име ще стъпчем ония, които се повдигат против нас.
6 Want ik vertrouw niet op mijn boog, en mijn zwaard zal mij niet verlossen.
Защото няма да уповавам на лъка си, Нито ще ме избави мечът ми.
7 Maar Gij verlost ons van onze wederpartijders, en Gij maakt onze haters beschaamd.
Защото Ти си ни избавил от противниците ни, И посрамил си ония, които ни мразят.
8 In God roemen wij den gansen dag, en Uw Naam zullen wij loven in eeuwigheid. (Sela)
С Бога ще се хвалим всеки ден, И името Ти ще славословим до века. (Села)
9 Maar nu hebt Gij ons verstoten en te schande gemaakt, dewijl Gij met onze krijgsheiren niet uittrekt.
Но сега Ти си ни отхвърлил и посрамил, И не излизат вече с нашите войски.
10 Gij doet ons achterwaarts keren van den wederpartijder; en onze haters beroven ons voor zich.
Правиш ни да се върнем назад пред противника; И мразещите ни обират ни за себе си.
11 Gij geeft ons over als schapen ter spijze, en Gij verstrooit ons onder de heidenen.
Предал си ни като овци за ядене, И разпръснал си ни между народите.
12 Gij verkoopt Uw volk om geen waardij; en Gij verhoogt hun prijs niet.
Продал си Своите люде за нищо. И не си спечелил от цената им.
13 Gij stelt ons onze naburen tot smaad, tot spot en schimp dengenen, die rondom ons zijn.
Правиш ни за укор на съседите ни, За присмех и поругание на ония, които са около нас.
14 Gij stelt ons tot een spreekwoord onder de heidenen, tot een hoofdschudding onder de volken.
Правиш ни за поговорка между народите, За кимване с глава между племената.
15 Mijn schande is den gansen dag voor mij, en de schaamte mijns aangezichts bedekt mij;
Всеки ден позорът ми е пред мене, И срамът на лицето ми ме покрива,
16 Om de stem des honers en des lasteraars, vanwege den vijand en den wraakgierige.
Поради гласа на онзи, който укорява и хули, Поради неприятеля, и отмъстителя.
17 Dit alles is ons overkomen, nochtans hebben wij U niet vergeten, noch valselijk gehandeld tegen Uw verbond.
Всичко това дойде върху нас; Обаче ние не Те забравихме, Нито станахме неверни на Твоя завет.
18 Ons hart is niet achterwaarts gekeerd, noch onze gang geweken van Uw pad.
Сърцето ни не се върна назад, Нито се отклониха стъпките ни от Твоя път,
19 Hoewel Gij ons verpletterd hebt in een plaats der draken, en ons met een doodsschaduw bedekt hebt.
Макар Ти да си ни съкрушил в пусто място. И да си ни покрил с мрачна сянка.
20 Zo wij den Naam onzes Gods hadden vergeten, en onze handen tot een vreemden God uitgebreid.
Ако сме забравили името на нашия Бог, Или сме прострели ръцете си към чужд Бог,
21 Zou God zulks niet onderzoeken? Want Hij weet de verborgenheden des harten.
То не ще ли Бог да издири това? Защото той знае тайните на сърцето.
22 Maar om Uwentwil worden wij den gansen dag gedood; wij worden geacht als slachtschapen.
Не! ние сме убивани заради Тебе цял ден, Считани сме като овци за клане,
23 Waak op, waarom zoudt Gij slapen, HEERE! Ontwaak, verstoot niet in eeuwigheid.
Събуди се, Господи, защо спиш? Стани, не ни отхвърляй за винаги.
24 Waarom zoudt Gij Uw aangezicht verbergen, onze ellende en onze onderdrukking vergeten?
Защо криеш лицето Си, И забравяш неволята ни и угнетението ни?
25 Want onze ziel is in het stof nedergebogen; onze buik kleeft aan de aarde.
Защото душата ни е снишена до пръстта; Коремът ни е прилепен до земята.
26 Sta op, ons ter hulp, en verlos ons om Uwer goedertierenheid wil.
Стани да ни помогнеш, И Избави ни заради милосърдието Си.