< Psalmen 33 >

1 Gij rechtvaardigen! zingt vrolijk in den HEERE; lof betaamt den oprechten.
Alégrense en el Señor, hacedores de justicia; porque la alabanza es hermosa para los íntegros.
2 Looft den HEERE met de harp; psalmzingt Hem met de luit, en het tiensnarig instrument.
Alaben al Señor con arpa; hacerle melodía de salterio y decacordio.
3 Zingt Hem een nieuw lied; speelt wel met vrolijk geschal.
Hazle una nueva canción; toquen con arte al aclamarlo.
4 Want des HEEREN woord is recht, en al Zijn werk getrouw.
Porque la palabra del Señor es recta, y todas sus obras demuestran su fidelidad.
5 Hij heeft gerechtigheid en gericht lief; de aarde is vol van de goedertierenheid des HEEREN.
Su deleite está en justicia y sabiduría; la tierra está llena de la misericordia del Señor.
6 Door het Woord des HEEREN zijn de hemelen gemaakt, en door den Geest Zijns monds al hun heir.
Por la palabra de Jehová fueron hechos los cielos; y todo el ejército del cielo por el aliento de su boca.
7 Hij vergadert de wateren der zee als op een hoop; Hij stelt den afgronden schatkameren.
Junta y almacena las aguas del mar; él mantiene en depósitos los mares profundos.
8 Laat de ganse aarde voor den HEERE vrezen; laat alle inwoners van de wereld voor Hem schrikken.
Que la tierra se llene del temor del Señor; deja que todas las personas del mundo te tengan un santo temor.
9 Want Hij spreekt, en het is er; Hij gebiedt, en het staat er.
Porque él dio la palabra, y fue hecho; por su orden existió para siempre.
10 De HEERE vernietigt den raad der heidenen; Hij breekt de gedachten der volken.
El Señor deshace los consejos de las naciones; él hace que los pensamientos de los pueblos no tengan efecto.
11 Maar de raad des HEEREN bestaat in eeuwigheid, de gedachten Zijns harten van geslacht tot geslacht.
El propósito del Señor es eterno, los designios de su corazón continúan a través de todas las generaciones del hombre.
12 Welgelukzalig is het volk, welks God de HEERE is; het volk, dat Hij Zich ten erve verkoren heeft.
Feliz es la nación cuyo Dios es el Señor; y él pueblo quienes ha tomado como suyo.
13 De HEERE schouwt uit den hemel, en ziet alle mensenkinderen.
El Señor está mirando hacia abajo desde el cielo; él ve a todos los hijos de los hombres;
14 Hij ziet uit van Zijn vaste woonplaats op alle inwoners der aarde.
Desde su morada vigila a todos los que viven en la tierra;
15 Hij formeert hun aller hart; Hij let op al hun werken.
Él formó el corazón de todos ellos; sus trabajos son claros para él.
16 Een koning wordt niet behouden door een groot heir; een held wordt niet gered door grote kracht;
La salvación de un rey no está en poder de su ejército; un hombre fuerte no se libera con su gran fuerza.
17 Het paard feilt ter overwinning, en bevrijdt niet door zijn grote sterkte.
Un caballo es una falsa esperanza; su gran poder no liberará a ningún hombre del peligro.
18 Ziet, des HEEREN oog is over degenen, die Hem vrezen, op degenen, die op Zijn goedertierenheid hopen.
Mira, el ojo del Señor está sobre aquellos en cuyo corazón está el temor de él, sobre aquellos en quienes la esperanza está en su misericordia;
19 Om hun ziel van den dood te redden, en om hen bij het leven te houden in den honger.
Para guardar sus almas de la muerte; y para mantenerlos vivos en tiempos de hambre.
20 Onze ziel verbeidt den HEERE: Hij is onze Hulp en ons Schild.
¡Nuestras almas esperan al Señor; él es nuestra ayuda y nuestra salvación!
21 Want ons hart is in Hem verblijd, omdat wij op den Naam Zijner heiligheid vertrouwen.
Porque en él nuestros corazones tienen alegría; en su santo nombre está nuestra esperanza.
22 Uw goedertierenheid, HEERE! zij over ons; gelijk als wij op U hopen.
Sea tu misericordia sobre nosotros, oh Señor, mientras te esperamos.

< Psalmen 33 >