< Psalmen 33 >
1 Gij rechtvaardigen! zingt vrolijk in den HEERE; lof betaamt den oprechten.
Örvendezzetek ti igazak, az Úrban; a hívekhez illik a dícséret.
2 Looft den HEERE met de harp; psalmzingt Hem met de luit, en het tiensnarig instrument.
Dicsérjétek az Urat cziterával; tízhúrú hárfával zengjetek néki.
3 Zingt Hem een nieuw lied; speelt wel met vrolijk geschal.
Énekeljetek néki új éneket, lantoljatok lelkesen, harsogón.
4 Want des HEEREN woord is recht, en al Zijn werk getrouw.
Mert az Úr szava igaz, és minden cselekedete hűséges.
5 Hij heeft gerechtigheid en gericht lief; de aarde is vol van de goedertierenheid des HEEREN.
Szereti az igazságot és törvényt; az Úr kegyelmével telve a föld.
6 Door het Woord des HEEREN zijn de hemelen gemaakt, en door den Geest Zijns monds al hun heir.
Az Úr szavára lettek az egek, és szájának leheletére minden seregök.
7 Hij vergadert de wateren der zee als op een hoop; Hij stelt den afgronden schatkameren.
Összegyűjti a tenger vizeit, mintegy tömlőbe; tárházakba rakja a hullámokat.
8 Laat de ganse aarde voor den HEERE vrezen; laat alle inwoners van de wereld voor Hem schrikken.
Féljen az Úrtól mind az egész föld, rettegjen tőle minden földi lakó.
9 Want Hij spreekt, en het is er; Hij gebiedt, en het staat er.
Mert ő szólt és meglett, ő parancsolt és előállott.
10 De HEERE vernietigt den raad der heidenen; Hij breekt de gedachten der volken.
Az Úr elforgatja a nemzetek tanácsát, meghiúsítja a népek gondolatait.
11 Maar de raad des HEEREN bestaat in eeuwigheid, de gedachten Zijns harten van geslacht tot geslacht.
Az Úr tanácsa megáll mindörökké, szívének gondolatai nemzedékről-nemzedékre.
12 Welgelukzalig is het volk, welks God de HEERE is; het volk, dat Hij Zich ten erve verkoren heeft.
Boldog nép az, a melynek Istene az Úr, az a nép, a melyet örökségül választott magának.
13 De HEERE schouwt uit den hemel, en ziet alle mensenkinderen.
Az égből letekint az Úr, látja az emberek minden fiát.
14 Hij ziet uit van Zijn vaste woonplaats op alle inwoners der aarde.
Székhelyéről lenéz a föld minden lakosára.
15 Hij formeert hun aller hart; Hij let op al hun werken.
Ő alkotta mindnyájok szivét, és jól tudja minden tettöket.
16 Een koning wordt niet behouden door een groot heir; een held wordt niet gered door grote kracht;
Nem szabadul meg a király nagy sereggel; a hős sem menekül meg nagy erejével;
17 Het paard feilt ter overwinning, en bevrijdt niet door zijn grote sterkte.
Megcsal a ló a szabadításban, nagy erejével sem ment meg.
18 Ziet, des HEEREN oog is over degenen, die Hem vrezen, op degenen, die op Zijn goedertierenheid hopen.
Ámde az Úr szemmel tartja az őt félőket, az ő kegyelmében bízókat,
19 Om hun ziel van den dood te redden, en om hen bij het leven te houden in den honger.
Hogy kimentse lelköket a halálból, és az éhségben is eltartsa őket.
20 Onze ziel verbeidt den HEERE: Hij is onze Hulp en ons Schild.
Lelkünk az Urat várja, segítségünk és paizsunk ő.
21 Want ons hart is in Hem verblijd, omdat wij op den Naam Zijner heiligheid vertrouwen.
Csak ő benne vigad a mi szívünk, csak az ő szent nevében bízunk!
22 Uw goedertierenheid, HEERE! zij over ons; gelijk als wij op U hopen.
Legyen, Uram, a te kegyelmed rajtunk, a miképen bíztunk te benned.