< Psalmen 29 >
1 Een psalm van David. Geeft den HEERE, gij kinderen der machtigen! geeft den HEERE eer en sterkte.
Psaume de David. Rendez à l'Éternel, ô vous, fils de Dieu. Rendez à l'Éternel gloire et louange!
2 Geeft den HEERE de eer Zijns Naams, aanbidt den HEERE in de heerlijkheid des heiligdoms.
Rendez à l'Éternel la gloire due à son nom; Prosternez-vous devant l'Éternel, parés de vos ornements sacrés!
3 De stem des HEEREN is op de wateren, de God der ere dondert; de HEERE is op de grote wateren.
La voix de l'Éternel retentit sur les eaux; Le Dieu de gloire, l'Éternel, fait gronder le tonnerre Sur les grandes eaux.
4 De stem des HEEREN is met kracht, de stem des HEEREN is met heerlijkheid.
La voix de l'Éternel est puissante; La voix de l'Éternel est pleine de majesté;
5 De stem des HEEREN breekt de cederen; ja, de HEERE verbreekt de cederen van Libanon.
La voix de l'Éternel brise les cèdres; L'Éternel brise les cèdres du Liban.
6 En Hij doet ze huppelen als een kalf, de Libanon en Sirjon als een jongen eenhoorn.
Il les fait bondir comme de jeunes taureaux. Il ébranle le Liban et le Sirion comme les petits du buffle.
7 De stem des HEEREN houwt er vlammen vuurs uit.
La voix de l'Éternel fait jaillir des flammes de feu.
8 De stem des HEEREN doet de woestijn beven; de HEERE doet de woestijn Kades beven.
La voix de l'Éternel fait trembler le désert. L'Éternel fait trembler le désert de Kadès.
9 De stem des HEEREN doet de hinden jongen werpen, en ontbloot de wouden; maar in Zijn tempel zegt Hem een iegelijk eer.
La voix de l'Éternel fait faonner les biches; Elle dépouille les forêts. Dans son palais tout s'écrie: «Gloire!»
10 De HEERE heeft gezeten over den watervloed; ja, de HEERE zit, Koning in eeuwigheid.
L'Éternel présidait au déluge, Et sur son trône l'Éternel régnera éternellement.
11 De HEERE zal Zijn volk sterkte geven; de HEERE zal Zijn volk zegenen met vrede.
L'Éternel donnera la force à son peuple; L'Éternel bénira son peuple en lui accordant la paix.