< Psalmen 26 >
1 Een psalm van David! Doe mij recht, HEERE! want ik wandel in mijn oprechtigheid; en ik vertrouw op den HEERE, ik zal niet wankelen.
Ko e Saame ʻa Tevita. Ke ke fakamaau au, ʻE Sihova; he naʻaku ʻeveʻeva ʻi heʻeku angatonu: naʻaku falala foki kia Sihova; ko ia ʻe ʻikai ai te u hekea.
2 Proef mij, HEERE, en verzoek mij; toets mijn nieren en mijn hart.
ʻAhiʻahiʻi au, ʻe Sihova, ʻo ʻiloʻi au; ʻahiʻahiʻi hoku laumālie mo hoku loto.
3 Want Uw goedertierenheid is voor mijn ogen, en ik wandel in Uw waarheid.
He ʻoku ʻi hoku ʻao ʻa hoʻo ʻaloʻofa pea naʻaku ʻeveʻeva ʻi hoʻo moʻoni.
4 Ik zit niet bij ijdele lieden, en met bedekte lieden ga ik niet om.
Naʻe ʻikai te u nofo mo e kau tangata angakovi, pea ʻe ʻikai te u ʻalu ki loto mo e kau mālualoi.
5 Ik haat de vergadering der boosdoeners, en bij de goddelozen zit ik niet.
ʻOku ou fehiʻa ki he fakataha ʻoe kau fai kovi; pea ʻe ʻikai te u nofo mo e kau angahala.
6 Ik was mijn handen in onschuld, en ik ga rondom uw altaar, o HEERE!
Te u fanofano hoku nima ʻi he māʻoniʻoni: pea ʻe pehē pe ʻeku kāpui ho ʻesifeilaulau, ʻE Sihova:
7 Om te doen horen de stem des lofs, en om te vertellen al Uw wonderen.
Koeʻuhi ke u fakahā ʻaki ʻae leʻo ʻoe fakafetaʻi, pea fakamatala ki hoʻo ngaahi ngāue fakaofo kotoa pē.
8 HEERE! ik heb lief de woning van Uw huis, en de plaats des tabernakels Uwer eer.
ʻE Sihova, kuo u ʻofa ki he nofoʻanga ʻo ho fale, mo e potu ʻoku nofo ai ʻa hoʻo ʻafio.
9 Raap mijn ziel niet weg met de zondaren, noch mijn leven met de mannen des bloeds;
ʻOua naʻa ke fakataha hoku laumālie mo e kau angahala, pe ko ʻeku moʻui mo e kau tangata pani toto:
10 In welker handen schandelijk bedrijf is, en welker rechterhand vol geschenken is.
ʻAkinautolu ʻoku ʻi honau nima ʻae pauʻu, pea ʻoku fonu honau nima toʻomataʻu ʻi he ngaahi meʻa fakahē.
11 Maar ik wandel in mijn oprechtigheid, verlos mij dan en wees mij genadig.
Ka ko au, te u ʻeveʻeva ʻi heʻeku angatonu: ke ke huhuʻi au, mo ke ʻaloʻofa kiate au.
12 Mijn voet staat op effen baan; ik zal den HEERE loven in de vergaderingen.
ʻOku tuʻu hoku vaʻe ʻi he potu tokamālie: ʻi he ngaahi fakataha ʻoe kakai te u fakafetaʻi kia Sihova.