< Psalmen 26 >
1 Een psalm van David! Doe mij recht, HEERE! want ik wandel in mijn oprechtigheid; en ik vertrouw op den HEERE, ik zal niet wankelen.
Kathutkung: Devit BAWIPA, nang ni kai lawk na ceng haw, lungcaknae hoi ka cei teh BAWIPA nang na kâuep dawkvah ka kâhuen mahoeh.
2 Proef mij, HEERE, en verzoek mij; toets mijn nieren en mijn hart.
Kai hah na noumcai nateh, oe BAWIPA, ka lung ni a ngai e naw hoi ka pouknae hah na khen pouh haw.
3 Want Uw goedertierenheid is voor mijn ogen, en ik wandel in Uw waarheid.
Ka cak e na lungpatawnae lamthung kai na patue haw, yuemkamcunae ni pou na hrawi.
4 Ik zit niet bij ijdele lieden, en met bedekte lieden ga ik niet om.
Dumyennae hoi cungtalah ka hmawng hoeh. Tami kahawihoehnaw hai ka hmawng hoeh.
5 Ik haat de vergadering der boosdoeners, en bij de goddelozen zit ik niet.
Tami kahawihoehnaw e kamkhuengnae hah ka hmuhma, Tamikathoutnaw hoi reirei ka tahung hoeh.
6 Ik was mijn handen in onschuld, en ik ga rondom uw altaar, o HEERE!
Ka kut heh thoungnae hoi ka pâsu teh BAWIPA namae thuengnae ka lawngven.
7 Om te doen horen de stem des lofs, en om te vertellen al Uw wonderen.
Lunghawilawkdeinae la ka sak teh kângairu hno na sak e hah ka dei.
8 HEERE! ik heb lief de woning van Uw huis, en de plaats des tabernakels Uwer eer.
BAWIPA na onae im hah kai lungpataw teh na bawilennae hmuen hah kai ni ka ngai.
9 Raap mijn ziel niet weg met de zondaren, noch mijn leven met de mannen des bloeds;
Tamikayonnaw koe kai mek thei sin hanlah tami kathetnaw koe kai na tâkhawng sin hanh.
10 In welker handen schandelijk bedrijf is, en welker rechterhand vol geschenken is.
Ahnimouh teh hawihoehnae yungyoe a sak awh. Tadawnghno ka ngai e taminaw doeh.
11 Maar ik wandel in mijn oprechtigheid, verlos mij dan en wees mij genadig.
Kai teh hnokahawi hoeh e ka sak, na pahren nateh na rungngang haw.
12 Mijn voet staat op effen baan; ik zal den HEERE loven in de vergaderingen.
Hnâroumcalah tanghling dawk ka kangdue teh maya a kamkhuengnae koe BAWIPA nang na pholen.