< Psalmen 20 >
1 Een psalm van David, voor den opperzangmeester. De HEERE verhore u in den dag der benauwdheid; de Naam van den God Jakobs zette u in een hoog vertrek.
大卫的诗,交与伶长。 愿耶和华在你遭难的日子应允你; 愿名为雅各 神的高举你。
2 Hij zende uw hulp uit het heiligdom, en ondersteune u uit Sion.
愿他从圣所救助你, 从锡安坚固你,
3 Hij gedenke al uwer spijsofferen, en make uw brandoffer tot as. (Sela)
记念你的一切供献, 悦纳你的燔祭, (细拉)
4 Hij geve u naar uw hart, en vervulle al uw raad.
将你心所愿的赐给你, 成就你的一切筹算。
5 Wij zullen juichen over Uw heil, en de vaandelen opsteken in den Naam onzes Gods. De HEERE vervulle al uw begeerten.
我们要因你的救恩夸胜, 要奉我们 神的名竖立旌旗。 愿耶和华成就你一切所求的!
6 Alsnu weet ik, dat de HEERE Zijn Gezalfde behoudt; Hij zal Hem verhoren uit den hemel Zijner heiligheid; het heil Zijner rechterhand zal zijn met mogendheden.
现在我知道耶和华救护他的受膏者, 必从他的圣天上应允他, 用右手的能力救护他。
7 Dezen vermelden van wagens, en die van paarden; maar wij zullen vermelden van den Naam des HEEREN, onzes Gods.
有人靠车,有人靠马, 但我们要提到耶和华—我们 神的名。
8 Zij hebben zich gekromd, en zijn gevallen; maar wij zijn gerezen en staande gebleven.
他们都屈身仆倒, 我们却起来,立得正直。
9 O HEERE! behoud; die Koning verhore ons ten dage van ons roepen.
求耶和华施行拯救; 我们呼求的时候,愿王应允我们!