< Psalmen 149 >
1 Hallelujah! Zingt den HEERE een nieuw lied; Zijn lof zij in de gemeente Zijner gunstgenoten.
亞肋路亞!請您們向上主謳唱新歌,在聖者集會中向他祝賀!
2 Dat Israel zich verblijde in Dengene, Die hem gemaakt heeft; dat de kinderen Sions zich verheugen over hun Koning.
願以色列因自己的創造者而踴躍,願熙雍子民因自己的君王而歡樂!
3 Dat zij Zijn Naam loven op de fluit; dat zij Hem psalmzingen op de trommel en harp.
願他們以舞蹈讚美上主的名,願他們敲鼓彈琴向上主歌詠!
4 Want de HEERE heeft een welgevallen aan Zijn volk; Hij zal de zachtmoedigen versieren met heil.
因為上主喜愛自己的百姓,賞賜謙虛的人凱旋而得勝。
5 Dat Zijn gunstgenoten van vreugde opspringen, om die eer; dat zij juichen op hun legers.
願聖徒因所受的光榮而喜慶,在自己的床榻上歡呼而歌頌。
6 De verheffingen Gods zullen in hun keel zijn; en een tweesnijdend zwaard in hun hand;
願讚美天主的歌辭在他們的口中,願雙刃的寶劍掌握在他們的手中,
7 Om wraak te doen over de heidenen, en bestraffingen over de volken;
為向異邦報仇雪恥,為向列國進攻襲擊,
8 Om hun koningen te binden met ketenen, en hun achtbaren met ijzeren boeien;
要用鎖鍊捆住他們的國君,要用銬鐐鎖住他們的縉紳,
9 Om het beschreven recht over hen te doen. Dit zal de heerlijkheid van al Zijn gunstgenoten zijn. Hallelujah!
為向他們施行經上的審訊。這也就是一切聖徒的光榮。