< Psalmen 149 >

1 Hallelujah! Zingt den HEERE een nieuw lied; Zijn lof zij in de gemeente Zijner gunstgenoten.
Tamandani Yehova. Imbirani Yehova nyimbo yatsopano, matamando ake mu msonkhano wa oyera mtima.
2 Dat Israel zich verblijde in Dengene, Die hem gemaakt heeft; dat de kinderen Sions zich verheugen over hun Koning.
Israeli asangalale mwa mlengi wake; anthu a ku Ziyoni akondwere mwa Mfumu yawo.
3 Dat zij Zijn Naam loven op de fluit; dat zij Hem psalmzingen op de trommel en harp.
Atamande dzina lake povina ndi kuyimbira Iye nyimbo ndi tambolini ndi pangwe.
4 Want de HEERE heeft een welgevallen aan Zijn volk; Hij zal de zachtmoedigen versieren met heil.
Pakuti Yehova amakondwera ndi anthu ake; Iye amaveka chipulumutso odzichepetsa.
5 Dat Zijn gunstgenoten van vreugde opspringen, om die eer; dat zij juichen op hun legers.
Oyera mtima asangalale mu ulemu wake ndi kuyimba mwachimwemwe pa mabedi awo.
6 De verheffingen Gods zullen in hun keel zijn; en een tweesnijdend zwaard in hun hand;
Matamando a Mulungu akhale pakamwa pawo, ndi lupanga lakuthwa konsekonse mʼmanja mwawo,
7 Om wraak te doen over de heidenen, en bestraffingen over de volken;
kubwezera chilango anthu a mitundu ina, ndi kulanga anthu a mitundu yonse,
8 Om hun koningen te binden met ketenen, en hun achtbaren met ijzeren boeien;
kumanga mafumu awo ndi zingwe, anthu awo otchuka ndi unyolo wachitsulo,
9 Om het beschreven recht over hen te doen. Dit zal de heerlijkheid van al Zijn gunstgenoten zijn. Hallelujah!
kuchita zimene zinalembedwa zotsutsana nawo Uwu ndi ulemerero wa oyera mtima ake onse. Tamandani Yehova.

< Psalmen 149 >