< Psalmen 148 >

1 Hallelujah! Looft den HEERE uit de hemelen; looft Hem in de hoogste plaatsen!
Whakamoemititia a Ihowa. Whakamoemititia a Ihowa i runga i nga rangi: whakamoemititia ia i nga wahi tiketike.
2 Looft Hem, al Zijn engelen! Looft Hem, al Zijn heirscharen!
Whakamoemititia ia, e ana anahera katoa: whakamoemititia ia, e ana mano whaioio.
3 Looft Hem, zon en maan! Looft Hem, alle gij lichtende sterren!
Whakamoemititia ia, e te ra, e te marama: whakamoemititia ia, e nga whetu whakamarama katoa.
4 Looft Hem, gij hemelen der hemelen! en gij wateren, die boven de hemelen zijt!
Whakamoemititia ia, e nga rangi o nga rangi, e nga wai hoki o runga atu i nga rangi.
5 Dat zij den Naam des HEEREN loven; want als Hij het beval, zo werden zij geschapen.
Kia whakamoemititia e ratou te ingoa o Ihowa: nana hoki i whakahau, a kua hanga ratou.
6 En Hij heeft ze bevestigd voor altoos in eeuwigheid; Hij heeft hun een orde gegeven, die geen van hen zal overtreden.
Nana hoki aua mea i whakapumau ake ake: i whakatakotoria e ia he tikanga e kore e taka.
7 Looft den HEERE, van de aarde; gij walvissen en alle afgronden!
Whakamoemititia a Ihowa, i runga i te whenua, e nga tarakona, e nga rire katoa;
8 Vuur en hagel, sneeuw en damp; gij stormwind, die Zijn woord doet!
E te kapura, e te whatu; e te hukarere, e te kohu; e te tupuhi, e mahi nei i tana kupu;
9 Gij bergen en alle heuvelen; vruchtbomen en alle cederbomen!
E nga maunga, e nga puke katoa; e nga rakau hua, e nga hita katoa;
10 Het wild gedierte en alle vee; kruipend gedierte en gevleugeld gevogelte!
E nga kirehe, e nga kararehe katoa; e nga mea ngokingoki, e nga manu whai pakau:
11 Gij koningen der aarde, en alle volken, gij vorsten, en alle rechters der aarde!
E nga kingi o te whenua, e nga iwi katoa; e nga rangatira, e nga kaiwhakawa katoa o te whenua:
12 Jongelingen en ook maagden; gij ouden met de jongen!
E nga taitama, e nga taitamahine; e nga koroheke ratou ko nga tamariki:
13 Dat zij den Naam des HEEREN loven; want Zijn Naam alleen is hoog verheven; Zijn majesteit is over de aarde en den hemel.
Kia whakamoemititia e ratou te ingoa o Ihowa: nona anake hoki te ingoa e nui ana; kei runga ake i te whenua, i te rangi, tona kororia.
14 En Hij heeft den hoorn Zijns volks verhoogd, den roem al Zijner gunstgenoten, der kinderen Israels, des volks, dat nabij Hem is. Hallelujah!
Ko ia hoki te kaiwhakaara o te haona o tana iwi; e whakamoemititia ana e ana tangata tapu katoa; e nga tama a Iharaira, e te iwi e tata ana ki a ia. Whakamoemititia a Ihowa.

< Psalmen 148 >