< Psalmen 148 >

1 Hallelujah! Looft den HEERE uit de hemelen; looft Hem in de hoogste plaatsen!
Idaydayawyo ni Yahweh. Idaydayawyo ni Yahweh, dakayo nga adda kadagiti langit; idaydayawyo isuna, dakayo nga adda iti nangato a disso.
2 Looft Hem, al Zijn engelen! Looft Hem, al Zijn heirscharen!
Idaydayawyo isuna, dakayo amin nga anghelna; idaydayawyo isuna, dakayo amin nga armada ti anghelna.
3 Looft Hem, zon en maan! Looft Hem, alle gij lichtende sterren!
Idaydayawyo isuna, init ken bulan; idaydayawyo isuna, dakayo amin nga agranraniag a bituen.
4 Looft Hem, gij hemelen der hemelen! en gij wateren, die boven de hemelen zijt!
Idaydayawyo isuna, dakayo a kangangatoan a langit ken dakayo a dandanum nga adda iti ngatoen ti tangatang.
5 Dat zij den Naam des HEEREN loven; want als Hij het beval, zo werden zij geschapen.
Idaydayawda koma ti nagan ni Yahweh, ta nagbilin isuna, ket naparsuada.
6 En Hij heeft ze bevestigd voor altoos in eeuwigheid; Hij heeft hun een orde gegeven, die geen van hen zal overtreden.
Impasdekna pay ida iti agnanayon ken awan patinggana; nangted isuna iti pangngeddeng a saanto a pulos nga agbaliw.
7 Looft den HEERE, van de aarde; gij walvissen en alle afgronden!
Kadagiti adda iti rabaw ti daga, idaydayawyo ni Yahweh, dakayo a parsua iti baybay ken amin a mangliwengliweng a taaw,
8 Vuur en hagel, sneeuw en damp; gij stormwind, die Zijn woord doet!
apuy ken uraro, niebe ken ulep, napigsa nga angin nga agtungtungpal iti saona.
9 Gij bergen en alle heuvelen; vruchtbomen en alle cederbomen!
banbantay ken amin a turod, kaykayo nga agbunga ken amin a cedar,
10 Het wild gedierte en alle vee; kruipend gedierte en gevleugeld gevogelte!
naaatap ken naaamo nga ayup, agkarkarayam a parsua ken tumatayab.
11 Gij koningen der aarde, en alle volken, gij vorsten, en alle rechters der aarde!
ar-ari iti daga, ken amin a nasion, dagiti prinsipe ken amin nga agturturay iti daga,
12 Jongelingen en ook maagden; gij ouden met de jongen!
agtutubo a lallaki ken agtutubo a babbai, dagiti nataengan ken ubbing.
13 Dat zij den Naam des HEEREN loven; want Zijn Naam alleen is hoog verheven; Zijn majesteit is over de aarde en den hemel.
Idaydayawda amin ti nagan ni Yahweh, ta ti laeng naganna ti natan-ok ken ringbawan ti dayagna ti daga ken dagiti langit.
14 En Hij heeft den hoorn Zijns volks verhoogd, den roem al Zijner gunstgenoten, der kinderen Israels, des volks, dat nabij Hem is. Hallelujah!
Intag-ayna ti sara dagiti tattaona tapno idaydayaw isuna amin dagiti napudno kenkuana, dagiti Israelita, dagiti tattao a naasideg kenkuana. Idaydayawyo ni Yahweh.

< Psalmen 148 >