< Psalmen 136 >
1 Looft den HEERE, want Hij is goed; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid;
யெகோவாவுக்கு நன்றி செலுத்துங்கள், அவர் நல்லவர்,
2 Looft den God der goden; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
தெய்வங்களின் இறைவனுக்கு நன்றி செலுத்துங்கள்,
3 Looft den Heere der heren; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
கர்த்தாதி யெகோவாவுக்கு நன்றி செலுத்துங்கள்,
4 Dien, Die alleen grote wonderen doet; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
அவர் மட்டுமே பெரிய அதிசயங்களைச் செய்கிறவர்;
5 Dien, die de hemelen met verstand gemaakt heeft; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
அவர் தமது அறிவாற்றலினால் வானங்களைப் படைத்தார்;
6 Dien, Die de aarde op het water uitgespannen heeft; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
அவர் நீர்நிலைகளுக்கு மேலாகப் பூமியைப் பரப்பினார்;
7 Dien, Die de grote lichten heeft gemaakt; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
அவர் பெரிய வெளிச்சங்களை உண்டாக்கினார்;
8 De zon tot heerschappij op den dag; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
அவர் பகலை ஆளச் சூரியனைப் படைத்தார்;
9 De maan en sterren tot heerschappij in den nacht; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
இரவை ஆளச் சந்திரனையும் நட்சத்திரங்களையும் படைத்தார்;
10 Dien, Die de Egyptenaren geslagen heeft in hun eerstgeborenen; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
அவர் எகிப்தியருடைய தலைப்பிள்ளைகளை வீழ்த்தினார்;
11 En heeft Israel uit het midden van hen uitgebracht; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
அவர்கள் மத்தியிலிருந்து இஸ்ரயேலரை வெளியே கொண்டுவந்தார்;
12 Met een sterke hand, en met een uitgestrekte arm; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
அவர் வல்லமையுள்ள கரத்தினாலும் நீட்டிய புயத்தினாலும் அதைச் செய்தார்;
13 Dien, Die de Schelfzee in delen deelde; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
செங்கடலை இரண்டாகப் பிரித்தவருக்கு நன்றி செலுத்துங்கள்;
14 En voerde Israel door het midden van dezelve; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
அவர் அதின் நடுவில் இஸ்ரயேலரைக் கொண்டுவந்தார்;
15 Hij heeft Farao met zijn heir gestort in de Schelfzee; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
ஆனால் பார்வோனையும் அவனுடைய படையையும் செங்கடலில் புரட்டித்தள்ளினார்;
16 Die Zijn volk door de woestijn geleid heeft; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
தம்முடைய மக்களை பாலைவனத்தில் வழிநடத்தினவருக்கு நன்றி செலுத்துங்கள்;
17 Die grote koningen geslagen heeft; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
அவர் பெரிய அரசர்களை வீழ்த்தியவருக்கு நன்றி செலுத்துங்கள்;
18 En heeft heerlijke koningen gedood; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
அவர் வலிமைமிக்க அரசர்களை வீழ்த்தினார்;
19 Sihon, de Amorietischen koning; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
அவர் எமோரியரின் அரசனாகிய சீகோனை வீழ்த்தினார்;
20 En Og, den koning van Basan; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
அவர் பாசானின் அரசனாகிய ஓகை வீழ்த்தினார்;
21 En heeft hun land ten erve gegeven; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
அவர் அவர்களுடைய நாட்டை உரிமைச்சொத்தாகக் கொடுத்தார்;
22 Ten erve aan Zijn knecht Israel; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
தமது அடியவனாகிய இஸ்ரயேலுக்கு அதை உரிமைச்சொத்தாகக் கொடுத்தார்;
23 Die aan ons gedacht heeft in onze nederigheid; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
அவர் நம்முடைய தாழ்ந்த நிலையில் நம்மை நினைத்தார்;
24 En Hij heeft ons onzen tegenpartijders ontrukt; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
நம்முடைய பகைவரிடமிருந்து நம்மை விடுவித்தார்;
25 Die allen vlees spijs geeft; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
அவர் ஒவ்வொரு உயிரினத்திற்கும் உணவு கொடுக்கிறார்;
26 Looft den God des hemels; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
பரலோகத்தின் இறைவனுக்கு நன்றி செலுத்துங்கள்;