< Psalmen 135 >
1 Hallelujah! Prijst den Naam des HEEREN, prijst Hem, gij knechten des HEEREN!
Alléluia! Louez le nom de l'Éternel, louez-le, serviteurs de l'Éternel,
2 Gij, die staat in het huis des HEEREN, in de voorhoven van het huis onzes Gods!
qui vous tenez dans la maison de l'Éternel, dans les parvis de la maison de notre Dieu!
3 Looft den HEERE, want de HEERE is goed; psalmzingt Zijn Naam, want Hij is liefelijk.
Louez Dieu! car l'Éternel est bon; célébrez son nom! car Il est clément.
4 Want de HEERE heeft Zich Jakob verkoren, Israel tot Zijn eigendom.
Car l'Éternel s'est choisi Jacob, Israël, pour son héritage.
5 Want ik weet, dat de HEERE groot is, en dat onze Heere boven alle goden is.
Car je sais que l'Éternel est grand, et notre Seigneur, plus grand que tous les dieux.
6 Al wat den HEERE behaagt, doet Hij, in de hemelen, en op de aarde, in de zeeen en alle afgronden.
Tout ce qu'il veut, l'Éternel le fait, dans les Cieux et sur la terre, dans les mers et dans tous les abîmes.
7 Hij doet dampen opklimmen van het einde der aarde; Hij maakt de bliksemen met den regen; Hij brengt den wind uit Zijn schatkameren voort.
C'est lui qui fait lever les nuages des bouts de la terre, succéder la pluie à la foudre, et sortir les vents de ses arsenaux;
8 Die de eerstgeborenen van Egypte sloeg, van den mens af tot het vee toe.
qui frappa les premiers-nés de l'Egypte, depuis les hommes jusqu'aux animaux;
9 Hij zond tekenen en wonderen in het midden van u, o Egypte! tegen Farao en tegen al zijn knechten.
produisit dans ton sein, ô Egypte, des signes et des miracles contre Pharaon et tous ses serviteurs;
10 Die veel volken sloeg, en machtige koningen doodde;
Qui défit des peuples nombreux, et ôta la vie à des rois puissants,
11 Sihon, den koning der Amorieten, en Og, den koning van Basan, en al de koninkrijken van Kanaan,
à Sihon, roi de l'Amoréen, et à Og, roi de Basan, et à tous les rois de Canaan,
12 En Hij gaf hun land ten erve, ten erve aan Zijn volk Israel.
et donna leur pays en héritage, en héritage à Israël, son peuple.
13 O HEERE! Uw Naam is in eeuwigheid; HEERE! Uw gedachtenis is van geslacht tot geslacht.
Seigneur, ton nom est éternel, et ta mémoire se transmet d'âge en âge.
14 Want de HEERE zal Zijn volk richten, en het zal Hem berouwen over Zijn knechten.
Car l'Etemel est le défenseur de son peuple, et Il prend pitié de ses serviteurs.
15 De afgoden der heidenen zijn zilver en goud, een werk van mensenhanden.
Les idoles des nations sont de l'argent et de l'or, c'est l'ouvrage de mains d'homme.
16 Zij hebben een mond, maar spreken niet; zij hebben ogen, maar zien niet;
Elles ont une bouche, et ne parlent point; des yeux, et ne voient point;
17 Oren hebben zij, maar horen niet; ook is er geen adem in hun mond.
des oreilles, et n'entendent point; et même leur bouche ne respire point;
18 Dat die ze maken, hun gelijk worden, en al wie op hen vertrouwt.
semblables à elles sont ceux qui les fabriquent, tous ceux qui mettent en elles leur confiance.
19 Gij huis Israels! looft den HEERE; gij huis Aarons! looft den HEERE.
Maison d'Israël, bénissez l'Éternel! Maison d'Aaron, bénissez l'Éternel!
20 Gij huis van Levi! looft den HEERE; gij die den HEERE vreest! looft den HEERE.
Maison de Lévi, bénissez l'Éternel! Adorateurs de l'Éternel, bénissez l'Éternel!
21 Geloofd zij de HEERE uit Sion, Die te Jeruzalem woont. Hallelujah!
Que de Sion l'Éternel soit béni, lui qui réside en Jérusalem! Alléluia!