< Psalmen 122 >

1 Een lied Hammaaloth, van David. Ik verblijd mij in degenen, die tot mij zeggen: Wij zullen in het huis des HEEREN gaan.
Ako ay nagalak nang kanilang sabihin sa akin, “Tayong pumunta sa tahanan ni Yahweh.”
2 Onze voeten zijn staande in uw poorten, o Jeruzalem!
Ang mga paa natin ay nakatayo sa loob ng iyong tarangkahan, O Jerusalem.
3 Jeruzalem is gebouwd, als een stad, die wel samengevoegd is;
Ang Jerusalem ay itinayo tulad ng isang lungsod na matatag.
4 Waarheen de stammen opgaan, de stammen des HEEREN, tot de getuigenis Israels, om den Naam des HEEREN te danken.
Ang mga angkan ni Yahweh ay umakyat doon, ang mga angkan ni Yahweh, bilang isang batas para sa Israel para magbigay pasasalamat sa pangalan ni Yahweh.
5 Want daar zijn de stoelen des gerichts gezet, de stoelen van het huis van David.
Doon ang mga pinuno ay nakaupo sa mga trono para sa hatol ng sambahayan ni David.
6 Bidt om den vrede van Jeruzalem; wel moeten zij varen, die u beminnen.
Manalangin para sa kapayapaan ng Jerusalem! (Sila) ay giginhawa na nagmamahal sa inyo.
7 Vrede zij in uw vesting, welvaren in uw paleizen.
Magkaroon nawa ng kapayapaan sa loob ng inyong mga pader at kaginhawahan sa inyong mga tore.
8 Om mijner broederen en mijner vrienden wil, zal ik nu spreken, vrede zij in u!
Para sa mga kapakanan ng aking mga kapatid at kasamahan, sasabihin ko ngayon, “Magkaroon nawa ng kapayapaan sa inyo.”
9 Om des huizes des HEEREN, onzes Gods wil, zal ik het goede voor u zoeken.
Para sa kapakanan ng tahanan ni Yahweh na ating Diyos, mananalangin ako para sa inyong ikabubuti.

< Psalmen 122 >